“90后”也爱存钱了!去年中国居民存款创新高(朗读版)|E0116

“90后”也爱存钱了!去年中国居民存款创新高(朗读版)|E0116

00:00
00:28

晨读怎么过瘾?快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】吧!

服务重磅升级:

1、每周夏鹏老师、Jimmy、Q等晨读老师在线直播交流

2、 每周一次Jimmy老师在线连麦纠音,指导发音;

3、每天更新(晨读&经典配音&夜听),提供英语环境;

每日仅限200个名额,加入晨读群还送72节夏鹏老师视频课—《英文学习方法论》,解决你的英语学习疑难杂症。

参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”。不来太亏哦!


▍原文


Chinese consumers saved one-third of their income last year, depositing 17.8 trillion yuan into banks. That’s extreme, even for the famously thrifty nation. Before the pandemic, households put away roughly 17% of their earnings.


Now that Covid restrictions are behind them, will people come out to spend with vengeance, making up for the time wasted in lockdowns?


▍语言点 


1. income /ˈɪnkʌm/ n. 收入(一般是可靠的固定收入,如投资收益、工资等)

· high-income groups 高收入群体

· low-income groups 低收入群体

2. deposit /dɪˈpɑːzɪt/ . 把……委托他人保存,把钱存入银行 n. 存款

· deposit money 存钱

· withdraw money 取钱

3. thrifty /ˈθrɪfti/ adj. 节俭的(frugal)

4. put away 妥善保存(deposit)

5. earning /ɜːrnɪŋ/ n. 收入(income)

6. now that 既然(表示前后逻辑的递进)

7. behind /bɪˈhaɪnd/ prep. 在……之后 

· 常见搭配:sth. is behind sb. 某事对某人来说已成为过去

· Now you can put all these worries behind you.

你现在可以把这些烦恼抛之脑后了。

 8. spend /spend/ v. 花钱

· Everyone spends more at Spring Festival - it's an important time for business. 

春节期间,每个人都比平时花钱更多,这就是商业旺季。

9. vengeance /ˈvendʒ(ə)ns/ n. 报复

· spend (money) with vengeance 报复性消费

10. make up for 弥补 

· I'll try to make up for the lost time.

我会尽力弥补失去的时间。


▍复述文本


Last year, Chinese consumers saved a lot of their money and put it in the banks – about one-third of their income, which is about 17.8 trillion yuan. This is a lot more than usual, as before the pandemic, Chinese people typically put away about 17% of their earnings. 


Now that the pandemic restrictions are lifted, will people start spending more to make up for the time they couldn’t spend money during the lockdowns?


再次提醒:快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】

每周晨读老师直播交流+每周Jimmy连麦纠音+丰富英语内容

今日仅限200个免费名额,参加还送72节夏鹏老师视频课—《我的英文学习方法论》。

参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复晨读即可。快来和晨读老师们直播连麦!

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!