关雎 诗经 周南 华调吟诵 黎展名

关雎 诗经 周南 华调吟诵 黎展名

00:00
01:52

诗经·周南·关雎【先秦】
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

【译文】

一对雎鸠呱呱唱,和鸣黄河绿洲上。
那位娴静的姑娘,应作君子好对象。
长短不齐水黄花,左右开弓摘取它。
那位娴静的姑娘,醒着睡着追求她。
向她求婚她不应,醒着睡着思萦萦。
长夜忧愁复忧愁,翻来覆去难睡成。
长短不齐水黄花,左右开弓摘取它。
那位娴静的姑娘,琴瑟和鸣亲近她。
长短不齐水黄花,左右开弓摘取它。
那位娴静的姑娘,钟鼓齐奏愉悦她。

【注释】

 ①关关:鸟鸣声。雎鸠:水鸟名,即鱼鹰。据说这种鸟雌雄有固定的配偶,有贞鸟之称,诗篇以“雎鸠”起兴,含义深远。②河:即黄河。洲:水中的陆地
③窈窕淑女:形容女子纯洁美丽,文静娴雅。④君子:有文德的青年贵族。好逑:好的配偶。⑤荇菜:生长在水中的植物,可以食用,有水黄花之称。⑥流:采摘。意为左手采了右手采;或说从左边采了又从右边采。⑦思服:思念不已。⑧悠哉:形容思念之情绵绵不尽。⑨辗转反侧:形容睡不着觉,翻来覆去的样子。⑩琴瑟:琴瑟都是古乐器,古琴为五弦或七弦,古瑟二十五弦。友:亲近友爱。⑪芼:摘取。①钟鼓:古乐器。贵族家庭才有琴瑟钟鼓,因此说诗人是一位青年贵族。

【赏析】

 本诗叙写一个青年贵族爱上一位勤劳美丽的姑娘,他大胆地向姑娘表达爱慕之情,深情地陈述自己“寤寐思服”、“辗转反侧”的痛苦,明确表示和姑娘结为情侣的渴望。本诗为《诗经》的第一篇,历来倍受重视,加之诗作感情真挚、热烈奔放,对后世爱情、婚烟姻之作影响甚为深远。“窈窕淑女”、“君子好逑”、“琴瑟之好”、“钟鼎人家”等,亦成为新婚仪式上常用语。从艺术上看,诗作以雎鸠关关的和鸣声起兴,引出作者对爱情的追求,自然而富有诗意。


-------来源:《诗经诠译》华锋教授

以上内容来自专辑
用户评论
  • 墨韵时光

    可风老师尽我所能、倾我所有、无私奉献的教学态度令人起敬。可风老师,感恩遇见,感谢有您!

  • 江山如画_hq

    真好听,有才华!

  • 欧阳xo

    千头万绪汇成一句话,经典吟诵

  • 沐棉花雨

    好听!感恩遇见!诗经全部的都有吗?

  • 听友197962999

    这才是我中华文化的精髓,理应被传承

  • 1592787pkvs

    老师您太棒了

  • Sofia_ng

    太好听了,空谷传响,婉转悠扬,代入感很强,我仿佛成了临渊而立,衣袂翻飞思念佳人的那个人。这是我们文化精华,该发扬传承啊~

  • 1820895obyz

    老师读得太好了,值得反复洗耳

  • 1820895obyz

    喜欢老师的清新,

    可风读书吟堂 回复 @1820895obyz: 小七七

  • 绿客_fb

    主播音色很好,优美动听,配图精致实用,为主播点赞!感恩遇见,感谢分享~