【头条播报】
More than 700,000 Argentina supporters have signed in a “France stop crying” counter-petition to call on French fans to accept defeat following calls to have the Qatar World Cup final match between Argentina and France replayed, with some 200,000 signatures secured.
超过70万阿根廷支持者参加签名“法国停止哭泣”的反请愿活动,以呼吁法国球迷接受失败。此前法国球迷请愿要求世界杯决赛重踢,已有二十多万人签名。
【要点讲解】
1. petition n.请愿、请愿书
搭配against 表示反对某事的请愿
a petition against experiments on animals 反对用动物做实验的请愿
搭配for 表示支持某事的请愿
a petition for tighter safety standards 要求提高安全标准的请愿
2. counter adj.反对的
counter-attack 反击
counter-argument 反驳、抗辩
3. call on 呼吁、号召、要求
We call on social justice and equity.
我们呼吁社会正义公平。
4. have something done 把什么事情做了
They will have this problem solved.
他们将会把这个问题解决了。
5. re- 重新、再做一次
remix 重新合成乐曲
redo 重做、返工
review 回顾、复查
6. some + 数字 大约多少
Some thirty people attended the meeting.
大约有三十人参加了会议。
7. secure 获得、取得
She secured 2 000 votes.
她获得2000票。
He secured the MVP award.
他获得了最优秀选手奖。
为什么现在的更新都讲得很快啊
jntm
打卡!
好多错哦
英语何健说 回复 @听友415127415: 看我们自己的文本 不要看AI文本