扑杀5000多万只!美国暴发史上最严重禽流感【吉言英语】

扑杀5000多万只!美国暴发史上最严重禽流感【吉言英语】

00:00
10:03

【头条播报】
The U.S. Department of Agriculture data showed avian flu has wiped out 50.54 million birds in the country in 2022, marking its deadliest outbreak in history. Birds often die after becoming infected. Entire flocks are also culled to control the spread of the disease after a bird tests positive.

【分句讲解】
①The U.S. Department of Agriculture data showed avian flu has wiped out 50.54 million birds in the country in 2022, marking its deadliest outbreak in history.
美国农业部数据显示,2022年禽流感已导致美国5054万只禽鸟被扑杀,成为美国历史上最严重的一次禽流感爆发。

1. agriculture n.农业,农学

people employed in agriculture 农业从业人员

2. avian n./adj.鸟、鸟类(学术术语)

urban avian community 城市鸟类群落

3. flu n.流感(influenza 流行性感冒的简称)

I got flu. 我得了流感。

4. wipe out 把...全部擦掉抹去,消灭某物;筋疲力尽

The enemy were wiped out.
敌人被全部歼灭。
You look wiped out.
你看起来精疲力竭。

5. mark v.做标记;意味着,标志着

This event marked the end of an era.
这件事标志着一个时代的终结。

6. outbreak n.爆发(一般指不好的事件)

the outbreak of war 战争的爆发
the outbreak of COVID 新冠的暴发
outbreaks of rain 暴雨

②Birds often die after becoming infected. 
禽鸟们感染后通常会死亡。

1. infect v.感染(通常搭配介词with)(疾病的,或情绪和感情的)

people infected with COVID
感染了新冠的人
She infected the children with her enthusiasm for music.
她对音乐的热爱感染了孩子们。

③Entire flocks are also culled to control the spread of the disease after a bird tests positive.
在一只鸡检测呈阳性后,整个鸡群也会被扑杀,以控制疾病的传播。

1. flock n.(鸟,羊或者人)群

a flock of sheep 一群羊
a flock of children 一群小孩

2. cull v.捕杀,宰杀

The government encouraged people to cull kangaroos.
政府鼓励人们去捕杀袋鼠。

3. spread v.传播,蔓延,扩展

The disease spreads through the air.
该疾病通过空气传播。

4. Test positive 检测出阳性

Positive adj.阳性的
negative adj.阴性的
He tested positive/negative for COVID.
他新冠检测阳性/阴性。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!