“养老院”用英语到底怎么说呢?看看老外都怎么说呢

“养老院”用英语到底怎么说呢?看看老外都怎么说呢

00:00
05:32

关注微信公众号“英文早餐Eric”即可加入免费晨读打卡圈,一起语音/视频/图文打卡,学习地道|实用|有趣的英文。

【今日精学】

What are you guys doing with my stuff?

—We're moving you... to a nursing home.


Her parents stay in the retirement home and she visits them every once in a while.


My daughter just went away for college. We're empty nesters now.


【语音精讲】

养老院.jpg


【精讲部分】

⭐1⭐

a nursing home

养老院; 疗养院


【解释】

A nursing home is a residence for old or sick people.


【例句】

美剧《瑞克和莫蒂》Rick and Morty台词:

What are you guys doing with my stuff?

你们搬我东西干嘛?

—We're moving you... to a nursing home.

我们要把你送进养老院。


She was confined to a nursing home for the rest of her life.

她在疗养院度过余生。


⭐2⭐

retirement home

养老院

retirement n.退休


也可以说

old people’s home

养老院;敬老院


【解释】

A retirement home is a house or apartment that is part of a housing development built for retired persons. 养老院


【例句】

Her parents stay in the retirement home and she visits them every once in a while.

她父母现在在养老院,她时不时就去看看他们。


I don't think he finds it enjoyable living in the old people's home.

我感觉他并不享受住在养老院。‘


⭐3⭐

empty nester

空巢老人/家长


【解释】

a parent whose children have grown up and left home 空巢家长


【例句】

美剧《摩登家庭》台词,一对夫妇对着另一个人说:

My daughter just went away for college. We're empty nesters now.

我女儿上大学去了,我们现在是空巢老人了。


Pet dogs can help empty nesters chase away their loneliness.

宠物狗可以帮助空巢老人不那么孤独。

以上内容来自专辑
用户评论
  • tutu2020

    又学会了一组短语