世界杯吉祥物在中国走红,它的名字是何含义?(朗读版)|E1201

世界杯吉祥物在中国走红,它的名字是何含义?(朗读版)|E1201

00:00
00:29

晨读怎么过瘾?快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】吧!

服务重磅升级:

1、每周夏鹏老师、Jimmy、Q等晨读老师在线直播交流

2、 每周一次Jimmy老师在线连麦纠音,指导发音;

3、每天更新(晨读&经典配音&夜听),提供英语环境;

每日仅限200个名额,加入晨读群还送72节夏鹏老师视频课—《英文学习方法论》,解决你的英语学习疑难杂症。

参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”。不来太亏哦!


▍原文


The official mascot for 2022’s FIFA World Cup, which is currently taking place in Qatar, is La’eeb – a figure whose name means “super-skilled player” in Arabic.


But Chinese fans have affectionately dubbed the mascot the “wonton wrapper” because of its resemblance to the dumpling-like food.


The positive attention directed towards the mascot has also made a Qatari youngster a social media sensation in China.


▍语言点 

1. mascot /ˈmæskɑːt/ n. 吉祥物

2. affectionately /əˈfekʃ(ə)nətli/ adv. 亲切地,深情地

· affection /əˈfekʃ(ə)n/ n. 喜爱,爱慕

3. dub /dʌb/ v. 把……称为 (to call something by nickname) 

4. wrapper /ˈræpər/ n. (本节,与wonton/dumpling搭配)馄饨皮,饺子皮

· wrap /ræp/ v. 包裹 

5. resemblance /rɪˈzembləns/ n. 相似之处

· resemble /rɪˈzemb(ə)l/ v. 与……相似

· The girl resembles her mother.

这个小女孩长得特别像她妈妈。


6. youngster /ˈjʌŋstər/ n. 年轻人(具体的概念)

· young /jʌŋ/ adj. 年轻的 n. 年轻人(抽象的、整体的概念) 

7. social media sensation 网红,媒体焦点

· sensation /senˈseɪʃ(ə)n/ n. 引起轰动的人或事 


再次提醒:快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】

每周晨读老师直播交流+每周Jimmy连麦纠音+丰富英语内容

今日仅限200个免费名额,参加还送72节夏鹏老师视频课—《我的英文学习方法论》。

参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复晨读即可。快来和晨读老师们直播连麦!



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!