2022年美股的“大奇迹之夜”【健谈英语】

2022年美股的“大奇迹之夜”【健谈英语】

00:00
15:17

【头条播报】
Spurred by the better-than-anticipated CPI data of the United States, the growth-heavy Nasdaq Composite index surged 7.35% on November 11, one of its best-ever single-day jumps. Tech stocks led the gains: Apple stock spiked 8.9%, rebounding from its worst close in nearly four months. Shares of Amazon surged 12%, Meta leapt 10% and Tesla jumped 7%. Investors are pouring back into stocks with more forward-looking valuation, on signs that macroeconomic pressures may be in the early stages of easing.

【分句讲解】
①Spurred by the better-than-anticipated CPI data of the United States, the growth-heavy Nasdaq Composite index surged 7.35% on November 11, one of its best-ever single-day jumps.
在美国CPI数据好于预期的刺激下,以成长性公司为主体的纳斯达克综合指数在11月11日的交易日中,暴涨7.35%。这也是纳指历史上当日最大的涨幅之一。

1. Spur v.刺激,激励,促进,鞭策

on the spur of the moment 一时冲动之下;心血来潮

I bought a lot of staffs on the spur of the moment.
我一时冲动购物,买了很多东西。
Spurred by the discount, I bought a lot of staffs.
在打折的刺激下我买了很多东西。

2. surge v.激增, 大涨;波浪涌动;

stock price surged 股票价格暴涨
investment surged 投资暴涨
Flood water surged into their homes。洪水涌入他们家中。

Surge n.感情的迸发;电流的激增
He felt a sudden surge of anger. 
他突然感到怒火中烧。

②Tech stocks led the gains: Apple stock spiked 8.9%, rebounding from its worst close in nearly four months. 
科技股在当晚领涨,苹果股价从近四个月来的最差收盘价反弹飙升了8.9%,

1. Stock n.股票

shares 股份
securities 证券
stock market 股票市场
securities market 证券市场 

2. gain n.收益;获得;利益

3. 大涨:jump, surge, spike, leap

4. rebound v.回弹,反弹 n.篮板球

5. close v.在...价格收盘

③Shares of Amazon surged 12%, Meta leapt 10% and Tesla jumped 7%.
亚马逊涨了12%,Meta,10%,特斯拉,7%。

1. leap v.上涨,跳跃

Look before you leap 三思而后行
in leaps and bounds 突飞猛进
With a wife always shopping on the spur of the moment, his savings shrink in leaps and bounds.
由于妻子总是冲动消费,他的收入与日俱减。

④Investors are pouring back into stocks with more forward-looking valuation, on signs that macroeconomic pressures may be in the early stages of easing.
投资者因看好企业未来股指而争相购买股票,因为他们看到了宏观经济压力有所缓解的早期迹象。

1. pour v.倒;倾倒;倾泻

Rain pours down. 大雨倾盆而下。
pour coffee,tea 倒咖啡,倒茶

2. sign n.迹象

sign of recovery 恢复健康的迹象;经济复苏的迹象
The criminal showed no sign of regret. 这个罪犯毫无忏悔之意。

3. ease v.缓解

ease the pressure 缓解压力
The latest order eased the financial pressure of the plant. 
这个最近的订单缓解了工厂的资金压力。
The pill can ease the pain. 
这个药片能缓解疼痛。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 菲菲星光

    composite[kəmˈpɑːzət]n.混合物,复合材料;adj.复合的,混合的; close n.结束;死胡同;收盘;v.关闭,结束,收盘;adj.亲密的,密切的,接近的;adv.接近,靠近,紧挨着,不远地; worst close 最差收盘价; share v.分享,共享,分摊;n.股份,份额,一份; leapt 原leap n.跳跃,激增,骤变;v.跳跃,猛涨,猛冲,激增; macroeconomic[mækroʊɛkəˈnɑmɪk]adj.宏观经济的; macroeconomics n.宏观经济(学); microeconomic adj./microeconomics n.

  • 菲菲星光

    ‌leap、jump和bound的区别。‌ ‌Leap‌:强调跳起时腾空,通常指身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含有突然的意味‌。 ‌例句‌:The deer leaped over the fence.(鹿跳过了篱笆)‌ ‌Jump‌:Jump是一个普通用词,用法广泛,可以泛指各种跳的动作‌。 ‌例句‌:The cat jumped onto the table. ‌Bound‌:Bound表示跳跃时带有连续性和向前运动的特征,暗含越界的意思,通常指连跑带跳的动作‌。通常带有向前运动的特征‌。 ‌例句‌:The kangaroo bounds across the grassland. ‌总结‌:Leap强调腾空和向前急冲的动作,Jump强调跳动作本身,而Bound则强调连续性和向前运动的特征。