刘冠成「为你读诗」:《“亲爱的,如今我们必须分离”》

刘冠成「为你读诗」:《“亲爱的,如今我们必须分离”》

00:00
03:22
以上内容来自专辑
用户评论
  • 青竹l老酒

    《“亲爱的,如今我们必须分离”》 —菲利普·拉金[英] 亲爱的,如今我们必须分离:不要让它 引起灾难,变成苦痛。以往 总是有太多的月光和顾影自怜: 让我们将它结束:既然 日头从未在天空如此昂然阔步, 心从未如此渴望自由, 渴望踢翻世界,袭冲森林;你和我 不再容有它们;我们只是空壳,听凭 谷子正走向另一种用途。 是有遗憾。总是,会有遗憾。 但这样总归更好,我们的生活放松, 像两艘高桅船,鼓满了风,被日光浸透, 从某个港口分别,朝着既定的航向, 浪分两路,直至从视线跌落不见。

  • 听友284354653

    这些诗被甄选到这栏目朗读是通过什么途径选择来 诗的作者又是在哪投稿 好的作品才在这里推荐 求各位知名大佬或平台相关人员解答

    下水道蘑菇 回复 @听友284354653: 这都是些名篇,诗人自己不用投稿,应该是节目制作人筛选的。