The Sick Rose
《病玫瑰》
——by William Blake
O Rose thou art sick.
玫瑰呀,你病了!
The invisible worm,
在风暴呼号中,
That flies in the night
乘着黑夜飞来了
In the howling storm:
看不见的蛀虫。
Has found out thy bed
找到了你的床,
Of crimson joy:
钻进红的欢乐中,
And his dark secret love
他秘密的黑的爱,
Does thy life destroy.
毁了你的生命。
飞白 译
还没有评论,快来发表第一个评论!