应帝王(五)先秦•庄子
郑有神巫曰季咸(31),知人之死生、存亡、祸福、寿夭,期以岁月旬日,若神。郑人见之,皆弃而走。列子(32)见之而心醉,归,以告壶子(33),曰:“始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。” 壶子曰:“吾与汝既(34)其文,未既其实。而固得道与?众雌而无雄,而又奚卵焉!而以道与世亢(35),必信,夫故使人得而相汝。尝试与来,以予示之。”
注释:
(31)季咸:古代神巫名。《隋书·艺术传序》:“语医,则 文挚 、 扁鹊 、 季咸 、 华佗 。”
(32)列子:即战国时郑人列御寇。古有列子能御风之说。又为中国道教典籍之一。列子,本名列御寇,信奉道家的与世无争思想,主张循名责实,无为而治。他一生安于贫寒,不求名利,不进官场,“列子居郑圃,四十年人无识者”,农耕之馀,醉心读书著述,潜心撰文二十篇,约十万多字。流传有《列子》一书,其作品在汉代以后已部分散失,现存八篇《天瑞》、《黄帝》、《周穆王》、《仲尼》、《汤问》、《力命》、《杨朱》、《说符》。其中《愚公移山》、《杞人忧天》、《夸父追日》、《两小儿辩日》、《纪昌学射》、《黄帝神游》、《汤问》等脍炙人口的寓言故事百馀篇,篇篇珠玉,妙趣横生,且影响极大,可谓家喻户晓,广为流传。其中《两小儿辩日》被纳入小学语文六年级下册第一篇课文。
(33)壶子:成玄英疏:“ 壶子 , 郑之得道人也。号壶子 ,名林 ,即列子之师也。”
(34)既:一言“尽”也,一言“教授”。
(35)亢:匹敌。
译文:
郑国有个占卜识相十分灵验的巫师,名叫季咸,他知道人的生死存亡和祸福寿夭,所预卜的年、月、旬、日都准确应验,仿佛是神人。郑国人见到他,都担心预卜死亡和凶祸而急忙跑开。列子见到他却内心折服如醉如痴,回来后把见到的情况告诉老师壶子,并且说:“起先我总以为先生的道行最为高深,如今又有更为高深的巫术了。”壶子说:“我教给你的还全是道的外在的东西,还未能教给你道的实质,你难道就已经得道了吗?只有众多的雌性可是却无雄性,又怎么能生出受精的卵呢!你用所学到的道的皮毛就跟世人相匹敌,而且一心求取别人的信任,因而让人洞察底细而替你看相。你试着跟他一块儿来,把我介绍给他看看相吧。”
以上内容来自专辑