10月27日午间英语新闻:最新研究称,我们也许可以通过微笑来照亮我们的一天

10月27日午间英语新闻:最新研究称,我们也许可以通过微笑来照亮我们的一天

00:00
04:05

$1,200 horse sneakers are a real thing that exists

一切皆有可能:为马定制的流行运动鞋将上市


With very few notable exceptions, horseshoes have remained virtually unchanged for hundreds of years, but that is about to change thanks to sneaker customizing expert Marcus Floyd. Using deconstruction and reconstruction, Floyd has created several pairs of equine sneakers that retain the elements that usually make brands like Air Jordan, Yeezies or NewBalance650 stand out. At the same time, these are essentially horseshoes, so they also meet the unique ergonomics of horse hooves.

除了极少数的特例外,数百年来马的鞋子基本没什么变化(一直都是马蹄铁),不过这种情况即将发生改变,这得归功于跑鞋定制专家马库斯·弗洛伊德。运用解构和重构思维方式,弗洛伊德为马儿打造了数款跑鞋,这些跑鞋保留了耐克乔丹鞋、阿迪椰子鞋或新百伦650鞋特有的一些元素。与此同时,由于这些鞋都是给马穿的,所以能够适应马蹄独特的构造。


For the launch of his new business Horse Kicks Marcus Floyd has created several pre-made styles for the Fall 2022 season, including horse sneakers inspired by popular models like the Air Jordan 1 High “Court Purple”, Adidas YEEZY BOOST 350 V2 “Dazzling Blue”, or Aimé Leon Dore x New Balance 650.

为了推出Horse Kicks这个新品牌,马库斯·弗洛伊德为2022年秋季设计了若干预制款,包括灵感来自耐克乔丹一代“庭紫”系列、阿迪椰子350V2黑蓝系列和新百伦650 Aimé Leon Dore x联名款等流行样式的马用跑鞋。


Starting on October 24, custom Horse Kicks will be available for order via the company’s website, with prices starting at an eye-watering $1,200. One is used to seeing people lined up outside sneaker shops for the newest collectible creations, now get ready to see equine sneakerheads do the same thing.

从10月24日起,Horse Kicks将开始在其官网上接单定制马用跑鞋,起步价高达1200美元(约合人民币8696元)。过去你看惯了人们在跑鞋店外排队购买最新收藏款,而今恐怕马儿们也要大排长龙了。


重点词汇:

1、equine

英/ˈekwaɪn/

美/ˈiːkwaɪn/

adj.马的;象马的

n.马


2、ergonomics

英/ˌɜːɡəˈnɒmɪks/

美/ˌɜːrɡəˈnɑːmɪks/

n.工效学;人类工程学


3、hooves

英/huːvz/

美/huːvz/

n.蹄(hoof 的复数);蹄脚

v.用蹄踢;步行(hoof 的三单形式)



We may be able to brighten our day by simply smiling

最新研究:我们也许可以通过微笑来照亮我们的一天


When we’re happy, the corners of our mouths move out and up, our cheeks lift, and the skin around our eyes crinkles. Researchers now say that process can be reversed: force the muscles of the face into a smile and it can make you feel a little happier, according to a report published in Nature Human Behavior.

当我们高兴的时候,嘴角会向外上扬,脸颊也会提升,眼睛周围的皮肤会起皱。然而现在研究人员表示,这一过程可以被逆转:一份发表在《自然人类行为》上的报告称,强迫面部肌肉微笑,可以让你感到更快乐。


The idea that facial expressions might influence our emotional experience, a concept known as the facial feedback hypothesis, has been long debated by psychologists.  The mechanics of how smiling might make us feel happier aren’t yet known, said the study’s lead author, Nicholas Coles, a research scientist at Stanford University. One possible explanation is that “if you activate a smile, the peripheral nervous system tells the rest of the system that happiness is happening and it tries to catch up”.  

面部表情可能会影响我们的情绪体验,这一概念被称为面部反馈假说,心理学家长期以来对该假说争论不休。该研究的主要作者、斯坦福大学研究科学家尼古拉斯·科尔斯说,微笑如何让我们感觉更快乐的机制还不清楚。科尔斯说,一个可能的解释是,“如果你激活一个微笑,周围的神经系统就会告诉系统的其他部分,幸福正在发生,并试图赶上来。”


While the effect isn’t strong enough to overcome something intense like depression,  it provides useful insight into what emotions are and where they come from, Coles added. To explore whether smiling could bring on feelings of happiness, Coles and his colleagues from labs across the globe recruited 3,878 volunteers from 19 countries who were randomly assigned to three groups, each of which took a different approach to producing a facial expression that looked like a smile.

但科尔斯补充说,这种效果还不足以战胜抑郁等强烈的情绪,但它为了解情绪是什么以及它们的来源提供了有用的见解。为了探索微笑是否能带来幸福感,科尔斯和他来自全球各地实验室的同事招募了来自19个国家的3878名志愿者,他们被随机分为三组,每组采用不同的方法来产生看起来像微笑的面部表情。


One group was shown images of an actor smiling and told to mimic what was in the picture, another group was told to hold a pen in their mouths either with their teeth or their lips — teeth holders ended up with something like a smile — and the third group got a list of instructions telling them how to configure the muscles of their face, which unbeknownst to the volunteers produced something like a smile.

一组人看了演员微笑的图片,并被告知模仿图片中的内容;另一组人则被要求用牙齿或嘴唇叼着一支笔,这样牙齿固定后的表情就像是微笑;而第三组人则得到了一系列指示,告诉他们如何调整面部肌肉,而志愿者们却不知道这些肌肉会发出类似微笑的表情。


Both mimicking a smile and twisting the face into a smile-like visage prompted feelings of happiness. The pen-in-teeth method — not so much.

无论是模仿微笑还是把脸扭曲成类似微笑的样子,都能让人产生幸福感。但是做出“用牙齿叼着笔”的那组感觉就不那么好了。


“The biggest limitation of the study is we don’t know how this would work in the real world,” Coles said. It’s a question Coles hopes to investigate in future research. In the meantime, “smiling in hopes it will make you feel happier is probably worth a shot,” Coles said.

“这项研究的最大局限性是我们不知道这在现实世界中会如何运作。”科尔斯说。 这是他希望在未来的研究中调查的问题。与此同时,科尔斯表示:“微笑会让你感觉更快乐,这可能值得一试。”


重点词汇:

1、hypothesis
英/haɪˈpɒθəsɪs/
美/haɪˈpɑːθəsɪs/
n.假说,假设;(凭空的)猜想,猜测;前提


2、peripheral
英/pəˈrɪfərəl/
美/pəˈrɪfərəl/
adj.次要的,附带的;外围的,周边的;(计算机设备)外围的;(剖)体表的;周围神经系统的,末梢的
n.(计算机的)外部设备

3、recruit
英/rɪˈkruːt/
美/rɪˈkruːt/
v.招聘,招收(新成员);招募(新兵);说服,动员;(通过招募)组成,组建
n.新兵;新成员

4、configure
英/kənˈfɪɡə(r)/
美/kənˈfɪɡjər/
v.安装,装配;(计算机)配置,设定


5、unbeknownst 
英/ˌʌnbɪˈnəʊnst/
美/ˌʌnbɪˈnoʊnst/
adj.不为所知的,不知道的
adv.不知地,不为所知

6、visage
英/ˈvɪzɪdʒ/
美/ˈvɪzɪdʒ/
n.面貌,容貌;外表

以上内容来自专辑
用户评论
  • 排骨教的掌厨大勺

    打卡

  • 赢说文化

    加微15561759369,小伙伴们快来一起打卡吧!

  • Kane_7f

    打卡

  • wlrose

    打卡

  • 1590052epap

    打卡804

  • 薄荷冰片哈哈

    打卡打卡

  • Try2020215

    打卡

  • 13519860wsc

    打卡

  • 青槐h

  • 青槐h