关于生物多样性,你知道多少?

关于生物多样性,你知道多少?

00:00
02:45

Biodiversity.

生物多样性。


The name we give to the variety of all life on Earth.

这是我们给地球上的万千物种取的名字。


From bacteria to baboons, from plants to people, the range of life on our planet is incredible.

从细菌到狒狒,从植物到人类,地球上的物种数量多到令人难以置信。


All living things exist in their own communities or ecosystems. These ecosystems can be oceans, forests, deserts, ice caps and even cities.

所有生物都有自己的群落或生态系统,这些生态系统可以是海洋、森林、沙漠、冰盖,甚至是城市。


All of that put together is biodiversity - the variety and amount of all organisms and their habitats.

而这一切就被称为生物多样性——生物及其栖息地的种类和数量。


We are all intertwined in a massive system called Earth.

我们与地球这个巨大系统之间的联系错综复杂。


Each element supports the others and enables them to thrive.

组成这个系统的每一个个体都在支持着其他的个体,让它们能够茁壮成长。


For our planet to stay healthy our ecosystems need to be able to cope with change.

要想让我们的星球保持健康的话,我们的生态系统就要有应对变化的能力。


This means we need a large variety of animals and plants.

这需要各种各样的动植物参与才能实现。


If we allow earth to flourish, we benefit from what it can produce, including the food we eat, the water we drink and medicines we rely on.

如果能够让地球茁壮地生长,我们便能从它的产物中获益,这包括了我们吃的食物、喝的水和我们所依赖的药物。


What does a healthy ecosystem look like?

一个健康的生态系统是什么样的?


Take the British coastline - all along the shores, the kelp and seaweed growing there support a huge range of life. Where kelp meets the sea bed, all kinds of animals can use it for shelter.

以英国海岸线为例——在整条海岸线上生长着的海带和海藻,给各种各样的生物提供了便利。在海藻与海床交汇的地方,各种动物都可以找到自己的栖身之所。


Worms and enemies and crustaceans are protected there.

蠕虫和它的天敌,还有甲壳类动物都能在这里得到保护。


Small fish feed on the seaweed fronds, which are eaten by bigger fish, which in turn feed us.

海草是小鱼的食物,小鱼则被大鱼捕食,大鱼又成了我们的盘中餐。


The kelp forest is more than just a home for underwater animals.

海草林并不只是水生动物的家园。


It also helps to protect our shores from erosion.

它还能保护我们的海岸免受侵蚀。


And it captures carbon, which helps to slow climate change.

同时还可以吸收碳排放,从而减缓气候变化。


If you take away one part of a system like this, the whole thing can collapse.

如果直接把这个系统的一部分拿走,那整个系统都会因此崩溃。


Even small changes can have big consequences.

即使是很小的变化也会造成剧烈的影响。


We're harvesting our kelp forests for fertilizer, which removes a key part of our coastal ecosystem.

人类正在收割海藻来制作肥料,这导致了沿海生态系统一个关键部分的缺失。


This is just one of the threats biodiversity is facing in the UK and all over the world.

这还只是生物多样性在英国和世界各地所面临的威胁之一。


We are now in an era when we have the biggest impact on Earth's natural systems.

我们正处于一个人类对地球的自然系统影响最大的时代。


The causes of biodiversity loss are complicated, but we know we are making the problems worse.

生物多样性丧失的原因或许是复杂的,但我们也无法对情况的恶化脱责。


On land, we are converting natural habitats into farms, factories, roads and cities.

在陆地上,我们把自然栖息地变成农场、工厂、道路和城市。


In the ocean, we are fishing, drilling and mining.

在海洋里,我们捕鱼、钻探和采矿。


We are all responsible for the planet's well-being.

所有人都要为地球的健康负责。


You can help protect our life-support system with relatively small changes.

只需要小小的改变,我们就可以保护生命赖以生存的系统。


Reduce waste, eat sustainably and protect green spaces near you.

减少浪费,合理饮食,保护身边的绿地。


It's not too late if we all make positive changes.

只要我们都做出积极的改变,那一切就不算太晚。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!