美食菜谱:西式多汁肉丸

美食菜谱:西式多汁肉丸

00:00
06:16

- Hey everybody, it's Natasha of natashaskitchen. com and today, I'm gonna teach you how to make the juiciest meatballs.

大家好,我是natashaskitchen.com网站的Natasha,今天我要教大家制作最美味的肉丸。


These are make ahead, freezer friendly, so easy and you'll learn the secrets to making a truly juicy meatball, so let's get started!

这些都是提前做好的,冷冻起来很方便,大家很轻松就会学到一个能做出非常多汁的肉丸的秘诀,那就让我们开始吧!


We'll start with three slices of white bread.

先来三片白面包。


Trim off the crusts, and dice them up.

把边缘的皮切掉,然后切成小块。


Transfer those breadcrumbs to a large mixing bowl and add 2/3 cup of cold water.

把面包块放到一个大碗里,加入2/3杯冷水。


Stir that together lightly, then set it aside for five minutes.

轻轻搅拌,然后在一旁静置五分钟。


Meanwhile, you can prep the rest of your ingredients.

与此同时可以准备剩下的食材。


You'll need three large garlic cloves finely minced and finally chop up two tablespoons of fresh parsley.

需要三瓣切碎的大蒜,最后切两汤匙新鲜的欧芹。


All right, now that the breadcrumbs have had a chance to absorb the water, you're gonna mash it up thoroughly with a fork.

好了,现在面包屑已经吸收了水分,接下来用叉子把它捣烂。


It should have an applesauce consistency.

捣成苹果酱一样的稠度。


Now add one pound of ground pork and one pound of ground beef, then add 1/4 cup of Parmesan cheese, one large egg, your minced garlic cloves, and your finely chopped parsley.

现在加入一磅绞猪肉和一磅绞牛肉,然后加入1/4杯帕尔马干酪,一个大鸡蛋,蒜末和欧芹末。


Season the mixture with one teaspoon of sea salt and half a teaspoon of black pepper.

用一茶匙海盐和半茶匙黑胡椒调味。


The best way to mix is using your hands, so stir that mixture together just until it's well combined and make sure you do not over mix.

最好的搅拌方法是用手,把这些混合物搅拌到一起,但不要搅拌过头。


We'll start out by portioning the meatballs and to make this easy, I use a trigger release ice cream scoop and I'll link to this in the notes.

我们先把肉丸分成几份,为了方便起见,我用了冰淇淋勺,我会在笔记中给出它的链接。


You should get about 22 to 24 meatballs.

这些能做22到24个肉丸。


Portion them so they're about two tablespoons of mixture each.

把它们分成两份,每一份大约两汤匙。


Now it's time roll them and it helps to roll them with wet hands, so keep a small bowl of water next to you as you roll.

现在该擀面了,用湿手擀面会有帮助,所以在擀面的时候在旁边放一小碗水。


Each of the meatballs should be about one and a half inches in diameter.

每个肉丸的直径应该在1.5英寸左右。


Once all the meatballs are rolled, we're ready to cook them.

一旦所有的肉丸都做好了,我们就可以开始烹饪了。


Now you can either bake them or saute, and I love to saute because it creates a beautiful golden brown crust and seals in the juiciness of the meatballs but I will leave instructions on baking and freezing in the recipe notes.

可以烤或者煎,我喜欢炒,因为这样会有金黄色外壳,能密封肉丸里的汁水,但我会在食谱笔记上留下烘焙和冷冻的方法。


Place a large nonstick pan over medium heat and add two tablespoons of oil.

把一个大号的不粘锅放在中火的基础上加入两汤匙油。


Once the oil is hot, add the meatballs to the skillet cooking in batches if needed, and saute for about two minutes per side, or about eight minutes total.

油热了之后,把肉丸倒进锅里,如果需要的话可以分批煮,每一面煎大约两分钟,总共大约八分钟。


And I'll also link to the splatter guard that I use to keep my stove top cleaner.

我还会链接到我用来保持厨灶顶部清洁的防溅装置。


When the meatballs are fully cooked through, they should reach a safe 160 degrees Fahrenheit in the center on an instant read thermometer.

当肉丸完全煮熟后,它们的中心温度应该在160华氏度,这个温度是安全的。


And I will link to our favorite thermometer in the notes.

我会在笔记中链接到这款深受喜爱的温度计。


Once your meatballs are done, transfer them to a platter.

肉丸做好了后把它们放到一个大浅盘里。


You can add more oil as needed and repeat the process with the next batch of meatballs.

大家可以根据需要加更多的油,并重复这一过程来制作下一批肉丸。


These are done and don't they just look so big and plump?

这些都做完以后,看看它们是不是又大又胖?


And they are so juicy.

而且非常多汁。


I need to show you guys what's inside.

我要让大家看看里面。


All right, while they're still hot and fresh.

它们现在还是刚出锅的、热乎的。


Just cut one in half and do a quick taste test.

把它切成两半,快速品尝一下。


I'm hungry.

我饿了。


Always. Ah, look at that.

看!


All right, here we go.

来吧。


Now those are some juicy meatballs.

这就是多汁肉丸。


These are so satisfying and adding the breadcrumbs adds that needed moisture, so do not, do not skip the breadcrumbs.

它们让人心满意足,添加面包屑会增加所需的水分,所以不要跳过面包屑。


Oh, my kids love these and so does my husband.

不仅我的孩子们喜欢,我的丈夫也喜欢。


My four year old says, "Mommy, you're the best cooker ever" when she tried one of these.

在试吃的时候,我四岁的孩子说:“妈妈,你是最棒的厨师。”


And they always disappear fast.

总是一会儿就被吃完了。


Once they're cooked, you have a couple options.

它们煮熟以后,你有几个选择。


You can either turn them into a meal right away and my favorite thing to do with this is so easy.

要么马上把它们做成一顿饭,我最喜欢做的事情就是这么简单。


You just simmer some marinara sauce, add the meatballs, cook them just until they're hot and heated through.

也可以煮一些番茄酱,加入肉丸,然后把它们加热透。


Add a little bit of parsley and voila!

加一点欧芹,哇!


You've got dinner.

然后晚饭就做好了。


Then just serve it over pasta.

然后把它放在意大利面上面。


Or put them in hoagie rolls for a meatball sub.

或者把它们放在三明治卷里做肉丸三明治。


Mm. Easy peasy.

简直不要太简单。


Or you can also put these meatballs in a gravy, serve them over mashed potatoes.

或者你也可以把肉丸放在肉汁里,配上土豆泥。


If you toss them in like a teriyaki sauce, you can serve them over rice for dinner or you can toss them in barbecue sauce and serve them as an appetizer with little tooth picks.

如果把它们像照烧酱一样放进去,可以把它们配在米饭上当晚餐吃,也可以把它们拌在烧烤酱里,用小牙签当开胃菜吃。


There is so much you can do with this recipe.

可以用它搭配很多食谱。


It works well with so many flavors.

它适合多种口味。


Or, if you're not ready to eat the whole batch, what I like to do is I like to freeze half of them.

如果吃不完的话,我喜欢把一半冷冻起来。


So to freeze, this is so simple.

冷冻也很简单。


They freeze really well.

它们会冻得很好。


You just line a baking sheet with some plastic wrap so that they don't stick.

只要在烤盘上垫一层保鲜膜,这样它们就不会粘在一起了。


Then transfer them all in a single layer.

然后将它们全部放在同一层。


We're going to loosely cover those and freeze just until they're firm on top.

把它们轻轻地盖上,然后冷冻,直到它们在上面变硬。


Just loosely loosely and then once they're frozen, you're gonna put them in a large Ziploc bag and keep them for about two months in the freezer.

冷冻后,把它们放在一个大的密封袋里,在冰箱里保存大约两个月。


And then when you're ready to use them, thaw and use them in just about any recipe! (laughs) I love that these are make ahead.

当食用它们的时候再解冻,可以用在任何食谱里,我喜欢这些肉丸。


So easy, so delicious.

简单而美味。


Make these and you'll be known for your meatballs.

有了这些,你做的肉丸就出名了。


All right, somebody smelled the meatballs.

有人闻到了它们的味道。


So we're gonna do taste test round two.

接下来我们要进行第二轮味觉测试。


What do you think?

你觉得怎么样?


- More.

还想吃。


- More?

还想吃?


You can have more, that's fine.

有的是,随便吃。


All right here you go.

好了,给你。


Here you go, take your meatballs. We're in trouble.

给你,拿走吧,现在我们“摊上事了”。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 你录制作品声音婉转听让人赞不绝口有种心潮澎湃相互回关探讨一下啦