简爱英文版 第二章 离开盖茨黑德 第四节

简爱英文版 第二章 离开盖茨黑德 第四节

00:00
04:05

第二章 Leaving Gateshea离开盖茨黑德  第四节

’Mr Brocklehurst,’interrupted Mrs Reed,’I mentioned to you in my letter that this little girl has in fact a very bad character.If you accept her at Lowood school,please make sure that the headmistress and teachers know how dishonest she is.She will try to lie to them of course.You see,Jane,you cannot try your tricks on Mr Brocklehurst.’里德太太打断他说:“布鲁克赫斯特先生,我在信中已向你说起这孩子性情很坏。如果你收她进洛伍德学校,就得让所有女学监和教师知道她有多么不老实,她肯定会对她们撒谎。简,你瞧!你不能在布鲁克赫斯特先生那儿耍花招。”

However hard I had tried to please Mrs Reed in the past,she always thought the worst of me.It was not surprising that I had come to hate her.Now she was accusing me in front of a stranger.My hopes of starting a new life at school began to fade.无论过去我下了多大功夫取悦里德太太,她总是往最坏里想我。我变得这么恨她也就没什么奇怪的了。现在她又当着生人的面指责我,我到学校开始新生活的愿望开始破灭了。

’Do not worry,madam,’Mr Brocklehurst said,’the teachers will watch her carefully.Life at Lowood will do her good.We believe in hard work,plain food,simple clothes and no luxury of any kind.’“太太,不必担心。”布鲁克赫斯特先生说。“教师们会严密监督她,洛伍德的生活对她有好处。我们信仰的是刻苦耐劳、节衣简食,无任何奢侈可言。”

’I will send her as soon as possible then,Mr Brocklehurst.I hope she will be taught according to her low position in life.’“布鲁克赫斯特先生,我会尽快把她送去。我希望你们能根据她的低下身份教导她。”

’Indeed she will,madam.I hope she will be grateful for this opportunity to improve her character.Little girl,read this book.It tells the story of the sudden death of a young girl who was a liar.Read and pray.’“的确是这样,太太。我希望她能为得到改造其品性的机会而表示感激。小姑娘,读读这本书,其中讲的是一个撒谎的女孩突然死去的故事。读吧,祈祷吧!”

After Mr Brocklehurst had given me the book and left,I felt I had to speak.Anger was boiling up inside me.I walked up to Mrs Reed and looked straight into her eyes.布鲁克赫斯特先生把书递给我,然后走了。我觉得我必须说话,怒火在我胸中燃烧。我走到里德太太面前,直盯着她的眼睛。

’I do not deceive people!If I told lies,I would say I loved you!But I don’t,I hate you!I will never call you aunt again as long as I live.If anyone asks how you treated me,I will tell them the truth,that you were very cruel to me.People think you are a good woman,but you are lying to them!’“我不骗人。如果我真的撒谎,我会说我爱你!可是,我不爱你,我恨你!只要我活着,我不会再叫你舅妈。如果有人问我你是怎么待我的,我会以实相告,告诉他们你待我很凶。大家都把你当好人,可是你却在骗他们。”

Even before I had finished I began to experience a great feeling of freedom and relief.At last I had said what I felt!Mrs Reed looked frightened and unhappy.话还没说完,我就已经感到无比轻松和自由,我终于说出了我的感受。里德太太看上去既害怕又难受。

’Jane,I want to be your friend.You don’t know what you’re saying.You are too excited.Go to your room and lie down.’“简,我想做你的朋友,你不明白你都说了些什么。你太激动了,回房里躺下歇会儿吧。”

’I won’t lie down.I’m quite calm.Send me to school soon,Mrs Reed.I hate living here.’“我不躺下,我很冷静。里德太太,快把我送去上学,我讨厌住在这里。”

’I will indeed send her soon,’murmured Mrs Reed to herself.里德太太自语道:“我是得尽快让她走。”


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!