星巴克再开3000店,能卷过瑞幸吗?(朗读版)|E0919

星巴克再开3000店,能卷过瑞幸吗?(朗读版)|E0919

00:00
00:29

晨读怎么过瘾?快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】吧!

服务重磅升级:

1、每周夏鹏老师、Jimmy、Q等晨读老师线直播交

2、 每周一次Jimmy老师在线连麦纠音,指导发音;

3、每天更新(晨读&经典配音&夜听),提供英语环境;

每日仅限200个名额,加入晨读群还送72节夏鹏老师视频课—《英文学习方法论》,解决你的英语学习疑难杂症。

参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”。不来太亏哦!

▍原文


Starbucks plans to increase its China store count by 50% over the next three years, a vote of confidence in its largest market outside the U.S. despite Covid-19 lockdowns and weaker consumer spending that has damaged its sales.


Starbucks set a China store target of 9,000 by 2025 and executives outlined a wide-ranging revamp.


▍语言点 


1. count /kaʊnt/ n. 总数  

· store count 门店数量

· headcount /ˈhedkaʊnt/ n. 人数统计

2. a vote of confidence 肯定,信任,赞成;(支持领导人、政党的)信任票

3. consumer spending 消费支出 


4. outline /ˈaʊtlaɪn/ v. 概述 n. 轮廓 

5. wide-ranging /ˌwaɪdˈreɪndʒɪŋ/ adj. 覆盖面广的,内容广泛的

6. revamp /ˈriˌvæmp/ n. 修补,翻新,改进

· 构词:前缀re-再、重复,词根-vamp修换鞋面


▍复述文本


Starbucks plans to increase its China store count by 50% over the next three years.


There’s a vote of confidence for the Chinese market, even though Covid-19 lockdowns and weaker consumer spending have damaged its sales.


According to Starbucks, it set a target of 9,000 by 2025 and the executives outlined a wide-ranging revamp to make it happen.


再次提醒:快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】

每周晨读老师直播交流+每周Jimmy连麦纠音+丰富英语内容

今日仅限200个免费名额,参加还送72节夏鹏老师视频课—《我的英文学习方法论》。

参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复晨读即可。快来和晨读老师们直播连麦!



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!