【七言仄起绝句】枫桥夜泊 张继 华调吟诵 黎展名

【七言仄起绝句】枫桥夜泊 张继 华调吟诵 黎展名

00:00
00:40

枫桥夜泊

【唐】张继

月落乌啼/霜满天,江枫/渔火对愁眠。

姑苏/城外寒山寺,夜半钟声/到客船。


【注释】

~枫桥:在今苏州市阊门外。

~夜泊:夜间把船停靠在岸边。

~乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

~霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

~江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此而改为“枫桥”。

~渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。

~姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

~寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。

~夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。


【译文】

月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠。
姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 无为吟诵

    这诗用这调子吟诵简直就是如临其境,感觉此情此景就在眼前,如同身受。太神奇了

  • 老龙58

    好听