凯特·温丝莱特谈容貌焦虑,接受不完美与差异

凯特·温丝莱特谈容貌焦虑,接受不完美与差异

00:00
02:59

I'm worth it.

我值得。


It feels pretty good to say that.

说出这句话的感觉真好。


I'm worth it.

我值得。


It's magic, that phrase.

这句话很有魔力。


And I'm sure you're probably thinking, "Well, that's easy for her to say.

我相信你可能在想,“嗯,她说得倒容易”。


She's been sat in hair and makeup for hours to look like that.

“她花了好几个小时做妆发,才呈现出这样的状态。”


Of course she feels worth it." Because beauty can feel like a super power.

“她当然觉得值得。”因为美丽让人觉得是一种超能力。


Right?

对吧?


But this has to come off at some point.

但在某些时候,我必须要卸掉妆容。


So, the tricky part, the really tricky part for all of us, is knowing how to feel 'worth it' with out any of this.

所以,棘手的是,对我们来说真正棘手的是,知道如何在没有妆发的情况下感觉“值得”。


Cos' let's be honest, I really don't look like this all the time.

因为,说实话,我真的不是一直都会这样。


I mean, who does?

我是说,谁会一直这样呢?


So, so then is what's left worth it?

那么,卸妆后的我值得吗?


When we're younger we often think that 'worth' is all about our face, or our body shape, or how much attention we get, or how popular we are, or howmany 'likes' you get compared to your friends.

我们年轻的时候,经常认为“价值”是关于我们的脸,或者我们的身材、或者我们得到多少关注、或者我们有多受欢迎、或者与朋友相比,自己得到了多少个“赞”。


But it's not about any of that.

但是“价值”和这些都无关。


"I'm worth it" is about owning your right to be you.

“我值得”是拥有做自己的权利。


To stand in your truth, with your body, your skin and your face which is going to change as the years pass, that's just a fact.

坚持自己的真理,你的身材、皮肤和脸庞,这些都会随着岁月的流逝而改变,这是事实。


But feeling brave enough, to believe that you are worth it is something we can all help each other to do.

但是,勇敢地相信自己是值得的,这是我们可以帮助对方做到的事。


And it's easier said than done.

而且说起来容易做起来难。


We've all got things that we criticize in ourselves and that we sometimes want to change or compare to others.

我们都有不满意自己的地方,我们有时想改变自己或者与他人比较。


Our scars and imperfections and our differences.

我们的伤疤、不完美和差异。


But all of those things make us exactly who we are.

但所有这些东西,让我们成为真正的自己。


And perhaps as we all walk through the world, we can show up for each other without judgement.

也许当我们在这个世界上行走时,我们可以出现在对方面前并不加以评判。


Whatever our differences and however you identify.

无论我们有什么不同,无论你的身份如何。


Because in unity and with acceptance we can be greater together.

因为在团结和包容中,我们可以一起变得更好。


So, let's lean on one another, celebrate each other, and know that with or without the makeup, being you, being authentically you, is all that matters.

所以,让我们相互依靠、相互赞美,并且知道无论是否化妆,做你自己、做真实的自己才是最重要的。


And that's worth it.

这才是值得。


So look in the mirror, however you are right now.

所以不管你现在是什么样子,照照镜子吧。


Whatever your hang-ups or your goals might be, put them aside for one second and let's try this together.

无论你的烦恼或目标是什么,把它们放在一边一会儿,我们一起试一下。


Take a moment.

花点时间。


I'm worth it.

我值得。


Say it again.

再说一遍。


I'm worth it.

我值得。


Because you are.

因为你值得。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!