8月25日午间英语新闻:佩洛西的丈夫认罪

8月25日午间英语新闻:佩洛西的丈夫认罪

00:00
03:19

Pelosi's husband pleads guilty to DUI
佩洛西的丈夫认罪

The husband of US House Speaker Nancy Pelosi was sentenced to five days in jail and ordered to pay $6,800 in fines and restitution on Tuesday after he pleaded guilty to causing injury by driving under the influence of alcohol in Napa County, California. However, Paul Pelosi, 82, will avoid further incarceration after the judge gave him four days’ credit for time served following his arrest and ordered him to perform eight hours of community service in lieu of the one remaining day, according to his attorney Amanda Bevins. The venture capital executive was arrested on suspicion of DUI after he was involved in a two-car crash in California's wine country in May.
当地时间8月23日(周二),美国众议院议长南希•佩洛西的丈夫保罗•佩洛西被判入狱5天,并被命令支付6800美元罚款和赔偿金,此前他承认在加利福尼亚州纳帕县酒后驾车造成伤害。不过,其律师透露称,82岁的保罗•佩洛西将避免进一步监禁,因为法官将他被捕后在监狱中已经服刑的时间折算为4天,并命令他进行8小时的社区服务以代替剩余的一天。今年5月,这位风险投资高管在加利福尼亚州葡萄酒乡(纳帕县)卷入一起两车相撞事故,因涉嫌酒驾而被警方逮捕。

重点词汇:

1.pleaded

英[ˈpliːdɪd]

美[ˈpliːdɪd]

v.乞求; 恳求; (在法庭)申辩,认罪,辩护; (向法庭)陈述案情;


2.incarceration

英[ɪnˌkɑːsəˈreɪʃən]

美[ɪnˌkɑrsəˈreɪʃən]

n.监禁,下狱,禁闭,箝闭;


Europe facing worst drought in 500 years

欧盟机构:欧洲面临500年来最严重干旱


Europe is experiencing its worst drought in at least 500 years, with almost two-thirds of the continent in a state of alert or warning, a European Union agency said on Tuesday. In its August analytical report, the European Drought Observatory said some 47 percent of Europe is under warning conditions due to a severe lack of soil moisture. Another 17 percent of countries are in alert condition. The drought has disrupted inland shipping and electricity production and reduced the yields of certain crops. Summer crops have suffered, with 2022 yields of maize set to be 16 percent below the average of the previous five years and soybean and sunflower yields set to decrease by 15 and 12 percent, respectively.
欧盟一机构周二(8月23日)表示,欧洲正在经历至少500年来最为严重的旱情,欧洲大陆几乎有三分之二的地区处于警戒或警告状态。欧洲干旱观察站(EDO)8月发布的分析报告中指出,由于严重缺乏土壤水分,欧洲有大约47%的地区处于警告状态。另有17%的地区处于更严重的警报状态。报告称,“自年初以来影响欧洲许多地区的严重旱情到8月初已进一步扩大并恶化”,西欧-地中海地区的天气状况可能至11月份都将比以往更温暖干燥。根据报告,干旱影响到内陆航运和电力生产,一些农作物出现减产。夏季作物受到影响,今年玉米产量将比前五年的平均水平下降16%,大豆和葵花籽的产量将分别减少15%和12%。

重点词汇:

yields

英[jiːldz]

美[jiːldz]

v.出产(作物); 产生(收益、效益等); 提供; 屈服; 让步; 放弃; 缴出;

n.产量; 产出; 利润;


Bolt moves to trademark victory pose

博尔特为自己标志性胜利姿势申请商标

Athletic icon Usain Bolt has moved to trademark a logo showcasing his signature victory celebration pose. The retired Jamaican sprinter submitted an application in the US last week. He is known globally for the move - in which he leans back and gestures to the sky - as he routinely struck the pose after winning gold medals and setting world records. Bolt still holds the world records for the 100m and 200m, making him the fastest man in history. According to the United States Patent and Trademark Office, Bolt filed his application for the trademark on Aug 17. He intends to use the image on items including clothing, jewelry and shoes, as well as restaurants and sports bars, the filings show. Bolt applied to register a similar trademark 12 years ago, but this has since lapsed under US law.
田径运动的代表人物尤塞恩•博尔特(Usain Bolt)已着手将他标志性庆祝胜利的姿势作为标识注册为商标。上周,这位退役的牙买加短跑运动员在美国提交了申请。在赢得金牌和创造世界纪录后,博尔特经常摆出这个姿势——向后倾并向天空做手势——他的这一动作闻名全球。目前,博尔特仍保持着男子100米和200米的世界纪录,这使得他成为历史上跑的最快的人。据美国专利商标局(USPTO)称,博尔特于当地时间8月17日提交了该商标的申请。据文件显示,博尔特打算将这一形象用于服装、珠宝和鞋子,以及餐馆和运动酒吧等物品和场所上。博尔特12年前曾申请注册一个类似的商标,但根据美国法律,这个商标已经失效。

重点词汇:

trademark

英[ˈtreɪdmɑːk]

美[ˈtreɪdmɑːrk]

n.商标; (人的行为或衣着的)特征,标记;


Hungary's weather chief sacked over wrong forecast

匈牙利气象局局长因错误预报被解职


Hungary's top two weather experts have been fired over a mistaken weather forecast that sparked political uproar. What had been billed "Europe's biggest fireworks display" had been organized for Saturday evening to celebrate St. Stephen's Day. But seven hours before the scheduled start, the government postponed the event, citing extreme weather warnings. The weather, however, stayed calm - leading to the sackings of the head and deputy head of the weather service. Some 40,000 fireworks were ready to be launched from 240 points along a five-kilometer stretch of the Danube River in central Budapest in a display usually watched by up to two million people. But the rain storm the National Meteorological Service had predicted changed direction and struck parts of eastern Hungary instead, missing the capital entirely. On Monday, Innovation Minister Laszlo Palkovics sacked the service chiefs, with immediate effect.
匈牙利的两位顶级气象专家因错误的天气预报引发政治骚动而被解职。为庆祝匈牙利国庆日(圣斯蒂芬节),被称为 "欧洲最大的烟花表演"的活动原本被安排在上星期六(8月20日)晚上举行。但在预定开始前7小时,政府以极端天气警告为由推迟了活动。然而,天气却保持平静,这导致气象局局长和副局长被解职。 原计划大约4万个烟花准备从布达佩斯市中心多瑙河5公里长的240个点位上发射,这场表演通常有200万观众观看。而由于收到极端天气警告,政府将该活动推迟了一周。但是,国家气象局预测的暴雨改变了方向,转而袭击了匈牙利东部的部分地区,完全错过了首都城市。周一(8月22日),匈牙利创新与技术部部长拉斯洛•鲍尔科维奇(Laszlo Palkovics)将该部门的负责人解职,并立即生效。


重点词汇:


postponed

英[pəˈspəʊnd]

美[poʊˈspoʊnd]

延迟; 延期; 展缓;



以上内容来自专辑
用户评论
  • AArnold

    睡不着就会来的地方!加油 希望会有突破!

  • JUN378114957

    对佩洛西丈夫的处罚太轻了

  • 初熏浮浮

    天气本来就变化无常,预测错了很正常

  • 儒雅的Hi2014

    打卡

  • 听友376931068

    读的快的和啥似的无语住了😓

  • 谁不想当全能战士呢

    5天????

  • 一一楠语

  • qwqwqwy

  • 去你想去的地方冲啊

    打卡

  • wlrose

    打卡