17. 小重山·春到长门春草青 宋代:李清照 春到长门春

17. 小重山·春到长门春草青 宋代:李清照 春到长门春

00:00
03:01
17. 小重山·春到长门春草青
宋代:李清照
春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯ōu春。
花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。二年三度负东君,归来也,著意过今春。
【注释】 长门:长门宫,汉代宫名。汉武帝的陈皇后因妒失宠,被打入长门宫。古代文学作品中常用“长门怨”描写宫廷中失宠的哀怨。 些子:少许。 破:绽开、吐艳。 碧云笼碾:碧云,碧绿色的团茶。碾,碾碎。 玉成尘:将茶团碾成粉末状。
​留晓梦:沉醉在清晨的梦中。 惊破:惊醒。 一瓯春:指一盂茶。瓯:盛器。 花:指江梅。 压:花影重重。 重门:层层的门。
​疏帘:稀疏的竹织窗帘。 二年三度:时间上是两年或两年多,逢春次数而言则是三次。 东君:春神,形容美好的时光。 著意:着意,用心的意思。
​【译文】 长门宫已经到了春天,春草遍地,红梅刚刚绽放,尚未均匀开遍。取出笼中珍贵的碧云茶,碾成粉末,清晨的梦境仍旧萦绕,喝下一瓯春茶才将其驱散。 花影斑驳压在重重的门户上,淡淡的月光洒在稀疏的帘幕上,如此美好的黄昏。已经是两年三次辜负了春神,归来吧,今年一定好好用心感受这春日美景。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!