The Interview (Part 1)(面试-1)

The Interview (Part 1)(面试-1)

00:00
13:03

Interview——面试


This time you're going to be interviewed. So please sit down and make yourself comfortable. Speaking naturally is the most important goal. When you're being interviewed. It can be in the form of a job interview, appearing on a panel discussion, being asked questions after giving a presentation, or is the guest on a radio or television program. It's another part of the world of public speaking. And as I mentioned in the introduction episode of this pod cast series, we're all public speakers, whether we're buying something, selling or talking to the cab driver. When we open our mouths to talk to others, we become a public speaker.

这次你要接受面试。所以请坐,别拘束。说话自然是最重要的目标。当你被面试的时候。它可以是工作面试、小组讨论、演讲后的提问,也可以是电台或电视节目的嘉宾。这是公共演讲世界的另一部分。正如我在pod cast系列的介绍部分提到的,我们都是公共演说家,无论我们是在买东西,卖东西还是和出租车司机交谈。当我们开口和别人说话时,我们就成为了一个演说家。



But of course, how we converse with others,especially those we don't know, depends on the situation and environment. Butthe fact is we're often better at it than we give ourselves credit, especiallywhen complaining over the phone about something with board that turns out to befaulty. Well, having reached this fire in the series, you'll be familiar withthe techniques i've outlined about breathing for speech, especially as a warmup exercise before your speaking event, tuning your voice to achieve more tonalresonance. And the other steps towards speaking naturally. These points only reviewand practice, especially if you been asked for an interview and when it's for ajob, you want to be able to think clearly.

当然,我们如何与他人交谈,尤其是那些我们不认识的人,取决于情况和环境。但事实是,我们在这方面往往比我们给自己的信任做得更好,特别是当我们在电话中抱怨董事会的某些事情,结果发现是错误的。好了,在这个系列中,你将熟悉我所概述的演讲呼吸技巧,特别是作为演讲前的热身练习,调整你的声音以获得更多的音调共鸣。以及自然说话的其他步骤。这些要点只是复习和练习,尤其是当你被要求参加面试,而面试是为了工作,你想要能够清晰地思考。



Asthey say, first impressions count. And while you may have chosen your wardrobewith great thought, you need the same approach with how you'll speak. There areno hard and fast rules as to what comes out of the mouths of the h r manager orother departmental head as they introduce themselves. What's important torealize is that the clues of what they think of you will come when you starttalking the sound of your voice. And the way it literally resonates with themis what will set their mood for either liking you or not.

正如人们所说,第一印象很重要。虽然你可能是经过深思熟虑才选择服装的,但你也需要用同样的方法来选择如何说话。对于人力资源经理或其他部门主管在自我介绍时所说的话,没有硬性规定。重要的是要意识到,当你开口说话时,他们对你的看法的线索就会出现。而它真正与他们产生共鸣的方式是决定他们是否喜欢你的情绪。



Mindyou, i'm not advocating that you uh, to your first words in a well modulatedtone decreases wrinkles. Look no further. I am the one you want. Politiciansare the best of doing that. And while many do get the vote and confidence oftheir electorate, many of them are speaking un naturally, just like formalpublic speaking requires preparation and homework. It's the same when beinginterviewed. If you want that job, you need to sell yourself in the bestpossible way. The preparation you do for feeling calm in an interview is asimportant as the research and homework you'll be doing about the positionthat's being offered.

请注意,我并不是主张你,嗯,以你第一次说的话,调好音调来减少皱纹。看起来没有进一步。我是你想要的那个人。政治家是最好的。虽然许多人确实得到了选民的投票和信任,但他们中的许多人说话并不自然,就像正式的公开演讲需要准备和家庭作业一样。面试时也是一样的。如果你想得到那份工作,你需要以最好的方式推销自己。在面试中保持冷静的准备工作与你对应聘职位所做的调查和准备工作同样重要。

Visualizingthe interview is an important step in the preparation for a car mind and bodysitting comfortably in a quiet room and using the belly breathing, detain thebutterflies and provide maximum breadth support. The humming exercise asoutlined in the episode tuning your voice will help in calming down, allowingyou to prepare for clear thinking and to focus on any question that might bethrown at you. This visualization can be a way of reducing the anxiety, but remembersome anxiety is simply the butterflies in the stomach getting ready for flightor fight.

想象面试是一个重要的步骤,它能让你的身心舒服地坐在一个安静的房间里,用腹部呼吸,留住蝴蝶,并提供最大限度的宽度支持。如本集所述,哼歌练习可以帮助你平静下来,为清晰的思考做准备,并专注于任何可能出现在你面前的问题。这种想象可能是一种减少焦虑的方法,但要记住,有些焦虑只是胃里的蝴蝶在为飞行或战斗做准备。

You need to convert this into nervousenergy, which will be a positive force in getting you over the line in aninterview, which will hopefully clinch the job. It's those negative thoughtspersist. Let's send them on their way. Sit quietly where you won't be disturbedand face these fears with your eyes closed. you're lives what you're worriedabout. They won't like you your appearance or the sound of your voice get somehumor into the preparation. Visualize going into the room, tripping over,falling off the chair, and opening your mouth to speak. But nothing comes out,ha!

你需要把这种紧张转化为一种积极的力量,让你在面试中越线,从而有希望获得这份工作。这些消极的想法一直存在。让我们送他们走吧。静静地坐在你不会被打扰的地方,闭上眼睛面对这些恐惧。你所担心的就是你的生活。他们不会喜欢你的外表或你的声音,在准备过程中加入一些幽默。想象你走进房间,被绊倒,从椅子上摔下来,然后张开嘴巴说话。可是什么也说不出来,哈!

Makeit a comedy of the mind and enjoy starring in a situation that is just plainfast. Now imagine that scene fading to black and return to the deep breathingand humming this time, visualizing the situation as you wanted to be. Thethoughts now need to be more realistic, because for that extra breath supportand clarity of the mind and body, you can answer those questions in a clear,confident voice without sounding cocky. Remember whether you are beinginterviewed in person or online, you are the guest. So just wait and takedirection from your house without the need to take over the interview.

让它成为一部思想喜剧,并享受在一个简单快速的场景中担任主角。现在想象那个场景消失在黑暗中,这一次回到深呼吸和哼唱,想象你想要的情景。这些想法现在需要变得更加现实,因为有了额外的呼吸支持和头脑和身体的清晰,你可以用清晰、自信的声音回答这些问题,而不会显得自大。记住,无论你是亲自面试还是在线面试,你都是客人。所以,你只需要等待,根据家里的指示去做,而不需要接手面试。



Rememberspeaking naturally is a two way street. The other side is for listening. Andwhat those conducting the interview have to say needs to be heard when youstart answering, don't rush, you'll start to feel more relaxed as the interviewcontinues, giving you time to gather your thoughts and express them clearly.And if you heard the previous pod cast episode about public speaking have anice break, a ready. It can be as simple as i'm really pleased to meet you andthank you for considering me. This icebreaker is just enough to take thebutterflies from their rumbling fly past to a steady resting place on the tonicyou've prepared well and done your best.

记住,自然地说话是双向的。另一边是用来听的。当你开始回答的时候,不要着急,在面试的过程中你会感到更放松,你会有时间整理自己的想法并清晰地表达出来。如果你听过之前的播客关于公众演讲的那一集好好休息一下,准备好。可以这么简单,我真的很高兴见到你,谢谢你考虑我。这个破冰器足以让蝴蝶从隆隆的飞越到一个稳定的休息的地方,你已经准备好,并尽你最大的努力。

Visualize this positive scenario as oftenas you like in the days leading up to the real appointment. This mental andphysical preparation is the same if you've been invited as a guest to beinterviewed on radio or television where the sound of your voice will giveanswers and analysis literally resonate ing with the audience. Newspapers aswell as broadcasters are always seeking experts to explain situations andevents that are often complicated, especially for people unfamiliar withstatistics and technical jargon. If you've never appeared on a news or businessshow before, take it as a compliment that you've been asked become familiar notjust with how to break the subject into manageable chunks with your answers,but study the style of the host who will be interviewing you. And the showyou'll be appearing on the twenty four hour news cycle is awash with breakingnews. And this increases the need to cover stories which need picking apartfigures which need to be broken down, explained in concise, clear answers.

在真正的约会之前,尽可能多地想象这个积极的场景。这种心理和身体上的准备是一样的,如果你被邀请作为嘉宾接受电台或电视采访,你的声音将给出答案和分析字面上与观众产生共鸣。报纸和广播公司总是在寻找专家来解释那些通常很复杂的情况和事件,尤其是对那些不熟悉统计和技术术语的人。如果你以前从未上过新闻或商业节目,那么当你被要求不仅要熟悉如何用你的答案把这个话题分成可管理的小块,还要学习面试你的主持人的风格时,你要把这当成一种恭维。你将出现在24小时新闻循环的节目中,这个节目充满了突发新闻。这就增加了对新闻报道的需求,这些报道需要对需要分解的数据进行分析,用简洁清晰的答案进行解释。


Useyour hands to emphasize points. Don't overdo it and treat it as a conversationbetween friends. If you're new to appearing on radio or television, asked theproduction assistant who contacts you to provide a guide to the line ofquestioning, the host will take when you're given a clear indication and maybeeven the exact questions practice the answers you give and brie prepared toexpand or contract them when the interview starts and you've been welcomed bythe guest. Don't ask how are you because no one watching cares and the hostwon't necessarily answer. Anyway. It's just wasting time. But if you feel youwant to use an ice breaker as soon as you are introduced, just say good to behere and let the host continue.

用手强调重点。不要做得太过火,把它当作朋友之间的对话。如果你刚开始出现在收音机或电视,要求生产助理联系你提供指南的质疑,主机将当你给一个明确的指示,甚至确切问题练习答案你给和布里干酪准备扩展或收缩的时候面试的开始和你一直受到客人的欢迎。不要问你过得怎么样,因为没有人关心你,主持人也不一定会回答。无论如何。只是在浪费时间。但是如果你被介绍后就想打破僵局,只要说“很高兴来到这里”,然后让主人继续。



I'mnot talking about a situation which may require analysis of something tragic.If that's the case when you are introduced, just say thanks, adding the hostname. Often an interview needs to be shortened because of a timing problem. Solike a tennis match, you need to be quick on your feet to adapt to theliterally changing times. But remember, if you're asked to be brief, don'tspeed up and end in a gamble with more experience, you will be able toimprovise with these and become familiar with the live studio or at sidebroadcast environment.

我说的不是那种可能需要分析一些悲剧的情况。如果在介绍您时遇到这种情况,只需说谢谢,并添加主机名。通常,由于时间问题,面试需要缩短。所以,就像一场网球比赛,你需要快速地适应变化的时代。但请记住,如果你被要求简短,不要加快速度,以更多的经验作为赌注,你将能够即兴发挥,熟悉现场演播室或现场直播环境。

WhenI worked for the english channel of cctv in china, I always look forward tolive interviews with the chinese analysts who could talk off the top of hishead about anything. He was so articulate. I firmly believe he could havetalked about anything standing on the top of his head. His name is victor galand he just had and still has the gift of the gab. Never stuck for words. Evenif the questions move beyond the original direction and on to another subject.Listen carefully to the interviewer and your footwork and listening schoolswill get a sense of the game because while interviewees must play by the rules,you can help each other by speaking naturally to the host and being naturalwhen explaining your area of expertise in a way that's less complicated for theviewers. And also for the listeners.

当我在中国中央电视台英语频道工作的时候,我总是很期待对中国分析师的现场采访,他们可以不加思索地谈论任何事情。他口齿伶俐。我坚信他可以把任何他认为可能发生的事情都说出来。他的名字叫维克多·加尔,他的口才一直很好。从不为语言所困。即使问题超出了最初的方向,转移到了另一个主题上。仔细聆听面试官和你的步法和听学校会因为受访者必须玩的游戏的规则,你可以互相帮助,说话自然宿主,自然当解释你的专业领域,那么复杂的观众。对听众来说也是如此。



Anotherarea of being interviewed is when you call for questions from the audienceafter giving a speech or presentation taking centre stage and command of whatyou want to say. Speaking naturally under pressure requires the same schools asbeing interviewed in the broadcast medium. As I explained in episode nine aboutpublic speaking take the opportunity to regain some more breath support whilethe audience is preparing to put their questions. You'll be so good at thistechnique of belly breathing by now no one will realize or see your bellymoving subtle but highly effective.

面试的另一个方面是,当你在演讲或演示之后要求观众提问,并掌握你想说什么。在压力下自然地演讲和在广播媒体中接受采访要求是一样的。正如我在第九集中解释的那样,在听众准备提问的时候,抓住机会获得更多的呼吸支持。你会非常擅长这种腹部呼吸的技巧,到现在为止,没有人会意识到或看到你的腹部微妙但非常有效的移动。



Andyou're ready to go when you answer the questions. Use the same method as Italked about earlier. Thank each person and don't be afraid to ask for them torepeat their question. If you can't hear, and especially if the audience can'teither as what usually happens, someone will walk over to the person with ahandheld microphone and wily doing it high time for another belly breath. Keepyour answers brief because others hopefully will be wanting a turn and ifyou're not sure of your answer offer to find out and get back to them later.

你准备好回答问题了吗?使用与我前面提到的相同的方法。感谢每一个人,不要害怕让他们重复他们的问题。如果你听不到,特别是如果观众听不到,就像通常发生的那样,有人会拿着手持麦克风走到那个人面前,狡黠地做着深呼吸。保持你的答案简短,因为别人可能会想要一个机会,如果你不确定你的答案,你可以去找出来,然后再回复他们。

Andif the going gets tough with some curly questions aimed at putting you at riskof offending someone or maybe needing to defend yourself and your organization,take a leaf out of those politicians. Notebooks answer the question in aroundabout way, which may be neither, yes or no. Be tactful. And while this maynot be exactly what the questioner wanted, respond as best you can now thatyou've had your taste of the limelight and being put under the spotlight, theexperience may leave you wanting more. You performed well, speaking naturallyand showing your natural ability to become under pressure of being interviewed.

如果你遇到一些棘手的问题,而这些问题的目的是让你有冒犯别人的风险,或者可能需要保护你自己和你的组织,那就向那些政客学习吧。笔记本以一种迂回的方式回答这个问题,可能是既不是,是或不是。是机智。虽然这可能并不是提问者真正想要的,但是你已经有了成为众人焦点的品味,并被置于聚光灯下,所以你要尽你所能做出最好的回应,这种经历可能会让你想要更多。你表现得很好,说话自然,表现出你在面试压力下的自然能力。



Perhaps it was so much fun. You want tobecome a news anchor. You wouldn't be the first to cultivate that ambition andmake the transition. I'll be talking more about this area in a future episodeand anchoring the news where voices past and present have influenced ourdigestion of the daily news reel and hopefully not fake or maybe one day you'llhave your very own talk show. But as our next episode reveals, be prepared whensome guests prove difficult to interview, even if there's no one listening.

也许是太有趣了。你想成为新闻主播。你不会是第一个培养这种雄心并实现转变的人。我将在未来的一集讲新闻主播的这个领域,过去和现在的声音已经影响了我们对每日新闻短片的消化,希望不是假的,也许有一天你会有自己的脱口秀。但正如我们下一集所揭示的,当一些客人被证明很难接受采访时,要做好准备,即使没有人在听。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!