历史倒退 美国反堕胎法案通过【吉言英语】

历史倒退 美国反堕胎法案通过【吉言英语】

00:00
12:26

【头条播报】

The Supreme Court in a 5-4 decision overturned Roe v. Wade, the landmark ruling that established the constitutional right to abortion in the U.S. in 1973. The ruling gives individual states the power to set their own abortion laws without concern of running afoul of Roe, which had permitted abortions during the first two trimesters of pregnancy. Almost half the states are expected to outlaw or severely restrict abortion as a result of the Supreme Court’s decision.


【分句讲解】

①The Supreme Court in a 5-4 decision overturned Roe v. Wade, the landmark ruling that established the constitutional right to abortion in the U.S. in 1973.

美国最高法院针对堕胎进行了一次投票,结果是5比4,反对堕胎的人胜出,这项裁定直接推翻了1973年罗诉韦德案的结果。


1. supreme adj. 等级或重要性上最高的

supreme authority

至高无上的权力


2. overturn v. 打翻,颠覆


A boat in the river overturned

河里的一艘小船翻船了。 


3. ruling n. 判决,裁定


I have no wish to question your ruling.

我并没有质疑您的裁定。


4. landmark n. 地标,里程碑 adj. 具有标志意义的


a landmark decision 一个具有标志性意义的决定

a landmark case 一个具有标志性意义的案例


5. constitutional adj. 宪法的

constitution n. 宪法

the Constitution of the United States 美国宪法


6. right n. 权利


a right to sth 关于某个领域的权利

a right to education 受教育的权利

a right to liberty 享受自由的权利


7. abortion n. 堕胎

abort v. 夭折,某件事中途失败(常用被动)


Our traveling plan had to be aborted because of the coming storm.

因为有暴风雨来袭,我们的出游计划被迫取消了。


② The ruling gives individual states the power to set their own abortion laws without concern of running afoul of Roe, which had permitted abortions during the first two trimesters of pregnancy. 

这项决议赋予了美国各州起草堕胎法案的权力,可不需考虑是否与罗诉韦德案冲突。罗诉韦德案的判决允许怀孕6个月以内的孕妇享有堕胎权。


1. individual adj. 单独的,个体的


Each individual leaf on the tree is different.

树上的每一片叶子都是不同的。


2. run afoul of sth 与某事冲突,与某事抵触


 run afoul of the law 触犯法律

 run afoul of stock market rules 违背股票市场规则


2.  trimester n. 三个月时间

tri- 三


③Almost half the states are expected to outlaw or severely restrict abortion as a result of the Supreme Court’s decision.

美国最高法院这项决议通过之后,预计有差不多半数的州会取缔或严格限制堕胎行为。


1. A as a result of B  A事件的发生是B事件的结果


2. be expected to do sth 被期待做某事


3. outlaw v. 禁止,取缔,使某件事情成为非法


The new law outlaws any indications of medical purposes on solid beverages.

国家新颁布的法律规定,不得暗示固体饮料有治疗功能。


4. restrict v. 限制,控制


I restrict myself to drink coffee only in the morning.

我限制自己只在早上喝咖啡。


5. severely adv. 非常严重地


A 17-year-old American girl was attacked by a shark and her leg was severely injured.

美国一名17岁的少女遭到鲨鱼攻击,腿部严重受伤。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 肉肉的南尼

    美国这么乱 反堕胎不是蛮好的 少作孽

  • 菲菲星光

    trimester准确来说是名词:妊娠期,而妊娠期是以三个月为单位(早起,中期,晚期)

  • 神行者2024

    Afoul与什么相抵触,Trimester三个月,Beverage饮料

  • 神行者2024

    Supreme最高的,至高无上的,Supreme authority至高无上的权利,Constitutional宪法的,Constitution宪法,Abortion堕胎