自制棒冰:冰凉解暑,夏日必备

自制棒冰:冰凉解暑,夏日必备

00:00
04:23

We're trying out two brand-new strawberry-based recipes.

我们正在尝试两款全新草莓系列食谱。


First up, an unusual take on the classic strawberries and cream.

首先,是经典组合——草莓与奶油与众不同的做法。


Pop the strawberries in there?

倒入草莓?


Yeah.

是的。


To get the most out of our fruit, we're bathing it in sugar and lemon.

为充分利用好我们的水果,我们用白糖和柠檬汁来腌制草莓。


And that's going to release all the juices.

它可以使草莓腌制出汁。


Yeah. OK. It actually enhances the flavour.

是。是的。实际上它可以增强风味。


For a little sharpness - kumquats.

为使口感更为强烈——金橘。


For anyone who's never tasted a kumquat before. . .

对于那些从未品尝过金桔的人来说......


Yeah. . . it's like a mix between a lemon and an orange.

是的......它的味道就像是柠檬和橙子混合在一起。


It's very citrusy, really sharp.

它具有浓郁的柑橘味,十分强烈。


Yes, and it has, like, a surprising quality, doesn't it?

是的,它就像有,十分奇特的味道,是吗?


When you're like, "Mm. . ."

当你尝到时,就像,“嗯……”


This is the milk base - milk, cornflour and sugar that's just been thickened.

牛奶基底来了——里面有加稠后的牛奶、玉米淀粉和白糖。


To make this super rich, we're adding an ingredient you wouldn't expect in a lolly - ricotta cheese.

为使原料更为丰富,我们加入了一种你意料不到会出现在雪糕中的成分——意大利乳清奶酪。


Kind of whisk it in, so that it's really well blended.

把它搅拌均匀,这样原料就能得到充分混合。


And fresh cream.

再加入新鲜奶油。


Then our magic ingredient to give this lolly it's summer bloom.

然后再加入我们的神仙配料,让雪糕在这个夏天尽情绽放。


That is nice.

这很好。


The orange blossom, yeah.

橙花,对。


You have to put. . . by the teaspoon. . .

你必须......用汤匙......


I knew you would come in with the orange blossom.

我知道你会带着橙花进来的。


Put a teaspoon to start with.

先放一汤匙吧。


I would put one and a half teaspoons.

我会放一个半汤匙。


Claudia said one.

克劳迪娅说一汤匙。


OK, that's probably enough.

好吧,可能这够了。


Give that a little mix.

轻轻地搅拌一下。


When you're working together in the kitchen and creating, do you guys ever bicker?

当你们在厨房里一起烹饪和创作时,有没有吵过架?


Yeah, but we have different ideas about things.

是的,但我们只是对事物有不同的看法。


I mean, I think I like to heighten the flavour until you can't heighten it any more.

我的意思是,我觉得我更喜欢浓郁点的风味,直到极致。


Nadia's much more creative and I'm more traditional.

纳迪亚更有创造力,而我则更传统。


No, you're very creative, but you're more sensible, maybe, like, you know. . .

不,你很有创造力,但你更理智,也许就像,你知道......


Your experience and everything.

你的经验还有你的一切。


Today, I'm the orange blossom umpire.

今天,我要当一回橙花的裁判。


More.

味道还可以更浓郁。


I quite like it like this.

我挺喜欢这样的。


Let's leave it like that, because I'm known to overdo, seriously.

就这样吧,因为我是出了名的口味更重。


To go with our flowery kumquat ricotta cream mixture - pureed strawberries.

为了与我们的橙花金桔乳酪奶油糊搭配——加入捣碎的草莓丁。


To make a swirled effect, we're alternating the two different mixtures.

为了做出漩涡纹理效果,我们要交替使用两种不同的奶油糊和草莓糊。


So then I'll put a little bit more.

所以,然后我再放一点儿。


And then you put yours.

然后你再放你的。


Fancy contraption.

高级的装置。


Very high-tech.

科技感十足。


Into the moulds, and then into the freezer.

放入模具中,然后放进冰箱。


Into the freezer.

进入冷冻室。


That's it?

就这样了?


That's it.

就是这样了。


Our second lolly will be translucent.

我们的第二个雪糕将是半透明状的。


The base is a sugar syrup, flavoured with hibiscus and tarragon.

雪糕基底是糖浆,加以木槿和龙蒿调味。


I didn't put too much hibiscus in.

我放了一些木槿花,没放太多。


Oh!

噢!龙蒿的味道没有特别浓。


Tarragon's not too strong.

I like that.

我喜欢。


I like that a lot.

我很喜欢。


We're suspending chopped strawberries all the way through.

我们把切块的草莓悬置在上半部分。


Everything about this ice lolly is summer.

雪糕只与夏天有关。


It couldn't be simpler - just cover the fruit with the syrup. Done.

这再简单不过了——只须倒入糖浆,覆盖住水果。完成。


OK, so, sticks in, and then into the freezer.

好的,那么,把木棒插进去,然后放入冰箱。


While we're coming up with some new flavours, at their West London factory, they're preparing for the summer rush.

当我们想出一些新的口味时,他们的西伦敦工厂,正在为夏季的需求旺季做准备。


Ice Kitchen works around the clock to produce 8,000 lollies a day, to satisfy a growing demand, and I'm hoping our new recipes will be good enough to join the production line.

雪糕厨房昼夜不停地工作,每天能生产8000个雪糕,以满足日益增长的需求,我希望我们的新配方能成功进入生产线。


This should be the moment of truth.

这应该是检验真理的时候了。


Yes, they look so good!

是的,他们看起来好棒!


Look at that one.

看看那个。


First up, our gourmet twist on strawberries and cream, with ricotta, kumquats, and orange blossom.

首先,是我们的美食改造作品——草莓奶油雪糕,里面还含有乳清蛋白,金桔和橙花。


Topped off with melted chocolate and pistachios.

外表淋上融化的巧克力和开心果。


Toppings are a fun way to make any lolly extra special.

外表装饰是一种有趣的方式,可以使每个雪糕变得更加特别。


Oh, man.

噢,天啦。


I think the ricotta adds another dimension.

我觉得意大利乳清奶酪带来了不同层次的体验。


Yeah, but what do you think of the kumquat?

是啊,但你觉得金桔怎么样?


For me, I like it, because it just breaks it up. I love the kumquat.

我喜欢它,因为它使雪糕有所突破。我喜欢金桔。


Strawberries and cream, classic British summer flavours, tennis, you know, that's what I think when I think strawberries and cream.

草莓和奶油,英国夏天的经典味道,你知道吗,我一想到草莓和奶油时,就会想到网球。


But this is such a good play on the classic.

但这是对经典很好的诠释。


Next up. . .

接下来是...


Ooh, they look nice. . .

哦,他们看起来不错......


our syrup-based strawberries with hibiscus and tarragon.

我们的果浆草莓雪糕,里面还含有木槿花和龙蒿。


Oh, look at those. Lovely. They look so good.

哦,看看这些。很可爱。他们看起来很棒。


OK, let's see. Wow. So, yeah. . .

好吧,让我们看看。哇。那么,是的...


Can you smell the tarragon straight away?

你直接就能闻到龙蒿的味道吗?


Mm. Yeah. Oh, good, good.

嗯。是的。哦,太棒了,太棒了。


That's a winner.

它赢了。


That's a winner.

它赢了。


I think, with the tarragon. . .

我想,用龙蒿的话......。


Are you keeping it?

你会保留这款雪糕吗?


Are you keeping this one?

你会保留这款雪糕吗?


It's going into the range.

它要进入候选名单了。


I think you should keep this one.

我觉得你应该保留这一款。


I think we should be eating ice lollies all year round.

我认为一年四季都应该吃雪糕。


Forget the summer, like, always, forever.

不管是不是夏天,就像,永远,永远。


Yay. I agree. I agree.

耶。我同意。我同意。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友411202729

    嘿嘿

  • 木小庸

    哈哈