【发音版】“炒鱿鱼”别老说“You're fired”,这些更地道的表达你还不会说?

【发音版】“炒鱿鱼”别老说“You're fired”,这些更地道的表达你还不会说?

00:00
13:28

更多英语学习资料

欢迎关注VX公众号:英语主播Emily

免费领取!!


Conversation:

A: Hi, Isabel! You wanted to see me?

嗨,Isabel,你想要见我?


B: Yes, Anthony, come on in. Have a seat. 

是的,进来请坐。


A: Is everything okay? You seem a bit preoccupied. 

一切都好吗?你似乎有点担忧。


B: Well, Anthony, this is not going to be an easy conversation. The company has made some decisions which will have a direct impact on your employment.

是的,这不是一个轻松的对话。公司做出一些决定,这可能直接影响到你的工作。


A: Okay...

好吧。


B: I don't want to beat around the bush, so I'm just gonna come out with it. We're going to have to let you go.

我就直说了,不拐弯抹角,我们决定辞退你


A: What? Why? I mean...just like that? I'm fired?

什么?为什么?我意思是,就这样?我被辞退了?


B: I'm sorry but, to be honest, you're a terrible employee.

我很抱歉,但老实说,你是一个很糟糕的员工。


A: What! I resent that!

什么?我愤恨这种说法。


B: Anthony, you were caught making international calls from the office phone, you called in sick eight times this month and you smell like alcohol. 

你用办公室电话打国际长途。一个月请八次假。还有你满身酒味。


Pronunciation:

come on inmɑːnɪ

have a seatvə

Is everything okze

seem amə

this is not going to be an easy..sɪ; jənɪ

havavə

beat arounddə

comout with itmaʊ;ðɪ

let youtʃu

the officejɑː

called indɪ


以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友62537105

    怎么设置单曲循环,听一次不够

  • 果园天尊爸爸

    I resent that

  • Tishaaaa

    怎么记得这期之前有过

  • 听友274571652

    講得很到位

  • 小新喜欢娜娜子姐姐哦

    来咯

  • MangoTang

    很有意思啊

  • 常仕成