鹧鸪天
宋·贺铸
重过阊门万事非,同来何事不同归?梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣?
【词句注释】
⑴鹧鸪天:词牌名。因此词有“梧桐半死清霜后”句,贺铸又名之为“半死桐”。
⑵阊(chāng)门:苏州城西门,此处代指苏州。
⑶何事:为什么。
⑷梧桐半死:枚乘《七发》中说,龙门有桐,其根半生半死(一说此桐为连理枝,其中一枝已亡,一枝犹在),斫以制琴,声音为天下之至悲,这里用来比拟丧偶之痛。清霜后:秋天,此指年老。
⑸“原上草”二句,形容人生短促,如草上露水易干。语出《薤露》露晞明朝更复落,人死一去何时归。晞:(xī)干。
⑹旧栖:旧居,指生者所居处。新垅:新坟,指死者葬所。
【文字补充】
悼亡九首
宋·张耒
新霜已重菊初残,半死梧桐泣井阑。
可是神伤即无泪,哭多清血也应干。
归园田居
晋·陶渊明
其四
久去山泽游,浪莽林野娱。
试携子侄辈,披榛步荒墟。
徘徊丘垄间,依依昔人居。
井灶有遗处,桑竹残杇株。
借问采薪者,此人皆焉如?
薪者向我言,死没无复余。
一世异朝市,此语真不虚。
人生似幻化,终当归空无。
江城子·乙卯正月二十日夜记梦
宋·苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
回乡偶书二首
唐·贺知章
其一
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
其二
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
满江红·怒发冲冠
宋·岳飞)
怒发(髪)冲冠,凭栏(阑)处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
蘇軾37歲悼念十年前故去的正值青春華年的妻子,意象最深的大概就是她“對鏡貼花黃”,以蘇大學士風趣豁達的性格,大概也有古人之“画眉之乐”吧。以樂景寫哀思,因而有了震撼人心的悲痛。57歲的賀梅子悼念新故去的老妻,以挑燈補衣這樣最日常的生活場景,懷念曾經風雨蹉跎相濡以沫的老伴,于簡單平常中愈見其深厚而細膩情感!
每解读一首诗词,先生都会旁证博引,带出许多知识点,让我从中学到了不少新知识。谢谢先生精彩解读!先生晚安!
先生真是太辛苦了。保重。真正欣赏你了,不仅关心你飞得多高,更想让你飞得更久。
莫名想起: 茜纱窗下,我本无缘 ,黄土垄中,卿何薄命……
《是为彼此 来此人世》【酈波】 每一个爱情的诞生与消亡 都是 有缘由的 就像 每一句爱与恨的饶舌 都徒费言辞 要流下多少沉默才会明白 我们 是为彼此 来此人世
太喜欢先生的解读了!遇到先生,真的特别特别特别好!!!
君之诵读:声情并茂。君之解读:缠绵悱恻,深情,深邃,横向的诗词与纵向的身世感遇交织并行,真解读悼亡之作难得精品!
一首词包含的信息量好大呀!佩服郦老师!只恨君生我已老,否则就要去南师大求学!
更喜欢贺铸的“一川烟雨,满城风絮,梅子黄时雨。”但很喜欢先生旁征博引,打动人心的解读
“同來何事不同歸。頭白鴛鴦失伴飛”、“料得年年腸斷處,明月夜,短鬆岡”,蘇東坡與賀梅子皆是情深之人。不管是蘇夫人還是賀夫人,生前都是與丈夫相互憐惜、琴瑟和鳴的,只是,賀夫人不幸生在了帝王家。在天願為比翼鳥,在地願為連理枝,但逝去的已逝去,多麼無奈,生活還是要繼續,東坡的性格更為平和曠達。能歷經一路風雨走到底的伴侶,都是生死之交,越過賀鑄、越過蘇軾,想到了陳寅恪與唐筼、瞿秋白與楊之華、錢鐘書與楊绛等,除了愛情,他們還有共同的信念、相同的志趣與相互包容,才能在患難中相互扶持、不離不棄。初中時看了很多金庸的小說,但現在記不住多少了,如今聽先生情深意真的重讀經典片段,真是感動不已,淚流滿面。
1395479bolt 回复 @月朗星稀c: 一百二十九年级英语