第五十四回:乌鸡国太子和哈姆雷特

第五十四回:乌鸡国太子和哈姆雷特

00:00
21:31


要点一:乌鸡国故事和哈姆雷特故事很相似

1、演的都是王子的复仇。

2、乌鸡国国王是被他的道士结拜兄弟害死的。《哈姆雷特》里的老王也是被他兄弟克劳狄斯害死的。

3、乌鸡国故事是从乌鸡国国王的鬼魂向唐僧诉冤开始的。《哈姆雷特》是从老王的鬼魂向王子诉冤开始的。

4、乌鸡国国王是在御花园被害死的。《哈姆雷特》的老王也是在御花园被害死的。是老王在花园休息的时候,克劳狄斯溜进来,用一瓶毒汁灌进了老王的耳朵。

5、乌鸡国的道士杀了义兄之后,就占了皇宫内院,还和皇后同居了三年。《哈姆雷特》里克劳狄斯杀了兄长后,也是霸占了皇嫂。

6、王子和母后都有一次重要的私下交谈。乌鸡国的母子交谈发生在后宫,《哈姆雷特》的母子交谈也发生在后宫。

7、《哈姆雷特》里揭露克劳狄斯罪行的,是一群外来的演员,原文是伶人四五人上。哈姆雷特说:

我要叫这班伶人在我的叔父面前表演一本跟我的父亲的惨死情节相仿的戏剧,我就在一旁窥察他的神色;我要探视到他的灵魂的深处,要是他稍露惊骇不安之态,我就知道我应该怎么办。

这些演员就演了一出再现克劳狄斯罪行的剧,念了一大段韵文。果然,克劳狄斯看了剧后立即站起来说:不要演了!

乌鸡国揭露假国王罪行的,也是一群外来人,只不过是和尚,唐僧师徒是四人,算上真国王正好五个!在宝殿上孙悟空也对假国王念了一首韵文。这一段也再现了假国王的罪行。假国王听后心头撞小鹿,面上起红云,同样站起身来,就要逃跑。

8、假国王其实是个骟了的狮子,所以没有那个能力的。而哈姆雷特说:晚安!可是不要上我叔父的床;即使您已经失节,也得勉力学做一个贞节妇人的样子。虽然情况不一样,但在意皇后贞节这件事是一样的。


要点二:哈姆雷特故事源远流长,不是莎士比亚原创的

1570 年出版于巴黎的一部书《悲剧故事集》(HistoiresTragiques),就记述了哈姆雷特的完整故事,作者是贝尔弗莱(Francoisde Belleforest)。这个故事和莎士比亚的虽然不太一样,但如弟弟杀哥哥,王子见母后,王子复仇等一系列情节,基本完善了。《悲剧故事集》虽然出版于1570年,这个王子复仇的故事,却在欧洲起码流传了二三百年了。


要点三:立帝货可能是比着耶稣像写的

乌鸡国这一回,孙悟空变了一个奇怪的东西:立帝货。这是他引来太子到宝林禅寺之后,变了一个“红金漆匣”,自己变成一个二寸长的小和尚,钻进里面。太子来的时候,将他放出来,告知太子真相。


这个立帝货奇怪之处在于,因为在我们传统文化中,从来没有一个神仙、法宝,起过这样的名字。而这个“货”字,既不像人名,也不像宝物名。


但是,基督教的“救世主”,拉丁文正是redemen,后来演化成Redimere,英语里写成Teredeemer,法语是Redempteur,西班牙语是Redimir。所以可以大致翻译为“立帝莫”或“立帝贸”。《西游记》写成“立帝货”,也许是翻译得不准,也许“贸”、“货”形近,搞混了。


另外,传教士带来的耶稣像,正是放在带槽涂金的木制盒状神龛里的(《利玛窦中国札记》)。这和孙悟空变的红金漆匣也正相似。所以,这个莫名其妙的“立帝货”,很可能就是比着传教士们带到中国来的耶稣像写的。只不过由二寸长的耶稣像改成了“二寸长的小和尚”。这也不奇怪,因为早期传教士就是被当作和尚看待的,教主自然也是和尚了。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 小智_if

    文学名著之所以广为流传,最重要的原因就是“好看”,兼有很强的故事性、趣味性、文学性和艺术性,做到了雅俗共赏。而我们的语文教育往往只强调文学名著的意义、作用和地位,以各种“考点”对生动有趣的文字进行枯燥乏味的解构,使得孩子们以小就从精神上对“名著”产生了畏惧感和疏离感。这是教育的悲哀,孩子们的悲哀,也是文学、文化的悲哀……

  • 灬逆鳞丿

    好听,加油,希望以后可以免费听。

  • 听友60819753

    玉龟,象牙龟这么写的吗,不会真就像个乌龟吧

    猫小穆 回复 @听友60819753: 圭🌝

  • 肥猪小胖的故事_xm

    在我了解到西方伪史的嘴脸之后,我可不敢轻信西方不抄咱东西了。。。

  • TANTO

    这不就是哈姆雷特吗?

  • 田春_0P

    内容尚可,有气无力的声音太难受了

  • 华阳洞天主人

    越讲越跑偏 我来听西游 又不是来哈姆雷特的 靠

    一叶知心觅知音 回复 @流云_eo: 你看看他的长相就知道了

  • 花_蜜

    👍

  • 密藏天师

    天下文章一大抄,名著也不例外,真是受教了!!!

  • 一生不羁要上天

    今天这个好好听!