【头条播报】
A stunning natural phenomenon called "blue tears" illuminated the sea off Pingtan Island in east China's Fujian Province in late March. Luminescent blue spots appeared in the waves and along Pingtan's beaches, lighting up like a mini-Milky Way and lapping at onlookers' feet. The phenomenon is a chemical reaction caused by two types of sea organisms, cypridina and noctiluca scintillans. It usually occurs between May and October, but its appearance this year was a little early, according to locals.
【分句讲解】
①A stunning natural phenomenon called "blue tears" illuminated the sea off Pingtan Island in east China's Fujian Province in late March.
3月下旬,一个迷人的,被称为“蓝眼泪”自然现象,照亮了中国东部福建省平潭岛附近的海域。
1. stunning adj. 极漂亮的,极迷人的
a stunning dress 一条漂亮的连衣裙
a stunning beauty 一位绝色美人
a stunning view 迷人景观
2. illuminate v. 照亮
Science is the torch to illuminate the world.
科学是照亮世界的火把。
3. off prep. 靠近,离……不远(near to)
the sea off the east coast of Spain 西班牙东海岸附近海域
②Luminescent blue spots appeared in the waves and along Pingtan's beaches, lighting up like a mini-Milky Way and lapping at onlookers' feet.
闪着光的蓝色斑点出现在海浪和平潭岛的海滩上,像一条发光的迷你银河,拍打着游客双脚。
1. luminescent adj. 发光的,荧光的
lumin- pref. 光
luminous adj. 发亮的,发光的
luminous clothing 夜光服
A bright falling star came down, leaving a broad, luminous streak behind it. 这时一颗明亮的流星划过,其后有一条长长的光带。
2. light up 照亮,点亮
light up with pleasure 喜形于色
The fireworks light up the sky.
烟花点亮夜空。
His face was lit up with pleasure.
他喜形于色。
3. lap v. (波浪)轻轻地拍击,轻轻地敲打;n. 大腿
The waves gently lapped the shore.
波浪轻轻地拍打着海岸。
She waited quietly with her hands in her lap.
她双手放在大腿上静静地等候。
4. onlooker n. 观众,旁观者(audience/spectator)
③The phenomenon is a chemical reaction caused by two types of sea organisms, cypridina and noctiluca scintillans.
“蓝眼泪”现象是海萤和夜光藻两种海洋生物引起的化学反应。
1. chemical reaction 化学反应
chemicals n. 化学品
chemical adj. 化学的,与化学有关的
chemical element 化学元素
chemical industry 化学工业
chemical formula 化学公式
You must be careful when handling chemicals.
接触化学药品必须小心谨慎。
2. 因果关系:caused by;because of;due to
The road is closed because of the snow.
这条路因下雪而封闭。
Many accidents were due to pilot misjudgment.
许多事故都是由于飞行员判断失误造成的。
④It usually occurs between May and October, but its appearance this year was a little early, according to locals.
据当地人说,“蓝眼泪”通常发生在 5 月至 10 月之间,但今年出现的时间有点早。
1. occur v. 发生,出现
occur to sb. 某人突然想到
Frosts often occur in November.
11月份经常出现霜冻。
It didn't occur to her to ask for help.
她没想到请别人帮忙。
2. appearance n. 出现,露面;(人的)外貌,(物体的)外观
She once made a brief appearance on television.
她曾在电视上短暂露面。
Young people are very sensitive about their appearance.
年轻人对自己的外貌很敏感。
救命啊老师这当中几个怪词好难念
lap大腿,onlooker=spectator观众,cypridina海萤,noctiluca scintillans夜光藻,luminous夜光的,streak一道(光亮),light up with pleasure喜形于色,fireworks烟花,stunning极好的