| 简介 |
本期单读音频,许知远和我们分享V·S·奈保尔《印度:受伤的文明》。奈保尔对印度和印度文化投入了更为复杂的理性和情感。千年古国的难题一一揭示,现实的国度却未找到再生的原点。奈保尔的困境是印度的困境,也是我们的困境。本书颇为激越,但也证明像奈保尔这样的小说家,可更快速也更有效地指出问题所在。
| 时间线 |
01:32 分享一首印度民歌
04:15 分享优秀的印度历史书、介绍作者奈保尔
05:05 分享、阅读选自《印度:受伤的文明》中的最后一章《复兴抑或继续》
| 工具箱 |
印度民歌- Mohammed Rafi
《印度:受伤的文明》
诺贝尔文学奖得主V.S.奈保尔代表作“印度三部曲”第二部,也是奈保尔对对印度的观察和书写最焦灼的书。奈保尔第二次来到印度,此时正值甘地夫人宣布进入“紧急状态”的高潮。与首次(《幽暗国度》)感受到的震惊、愤怒、羞愧和失落不同,这一次他深入“乱象”背后,试图去触摸文明失落的灵与肉:印度的危机不仅在于政治和经济,更在于作为一个“早已被挫败的国度”,印度不过是从一个黑暗时代进入另一个黑暗时代。
维迪亚达·苏莱普拉萨德·奈保尔(Vidiadhar Surajprasad Naipaul,1932年8月17日—2018年8月11日 )
简写维·苏·奈保尔或V·S·奈保尔,英国印度裔作家。
1932年8月17日,维·苏·奈保尔生于中美洲的特立尼达和多巴哥的一个印度婆罗门家庭。1950年获奖学金赴英国牛津大学留学。1955年定居英国,并开始文学创作。其主要作品有《通灵的按摩师》、《重访加勒比》、《非洲的假面具》等,曾获得布克奖、毛姆奖、诺贝尔文学奖等多个奖项,与石黑一雄、拉什迪并称“英国文坛移民三雄”。
2018年8月11日,维迪亚达·苏莱普拉萨德·奈保尔去世,享年85岁。
不知道什么意思的歌曲😂
谁愿意将许先生的所有音频拿出来逐字逐句的听、认真的听挑出来他说了多少“可爱”这个词,真是万事万物皆可以“可爱”
印度了不起的国家有15种官方语言
才来的我被许先生的声音迷住了……
来了
对奈保尔的评价正对我的胃口,刻薄,有时讨厌
下班回家路上……
哈哈哈先来听一首不知道意思的歌
涨知识了。
行万里路、读万本书还有听许知远聊天都一样很有意思。@许知远
Triton669 回复 @李一蕾: 要不要给他点钱 计时聊天啊~