壹点音频|亲悦读:如果不是这位百岁老人,我们会错过许多经典

壹点音频|亲悦读:如果不是这位百岁老人,我们会错过许多经典

00:00
03:58

主播/作者 记者 赵世峰

欢迎来到索菲爸爸亲悦读。5月19日是一位老先生的百岁寿辰,他就是我国著名儿童文学作家、翻译家任溶溶。虽然绝大多数的小读者(包括老读者)都与他未曾谋面,但我们都应该感谢他。如果不是他的勤奋耕耘,我们或许会与许多经典擦肩而过。

任老1923年5月19日出生于上海,是我国儿童文学翻译和创作领域德高望重的翻译家、作家、编辑家。近日,中国作协主席、中国文联主席铁凝,中国作协党组书记、副主席张宏森向任溶溶致贺信,代表中国作协祝贺任老百年华诞。

像很多人一样,我的孩子从小读的外国儿童文学经典,很多都是任老翻译的。从1945年翻译第一篇儿童文学作品开始,任老八十载笔耕不辍,大家耳熟能详的《安徒生童话》《木偶奇遇记》《洋葱头历险记》《彼得·潘》《长袜子皮皮》《夏洛的网》等等都出自他的笔下,数不胜数。任老精通英语、俄语、法语、日语、意大利语甚至世界语,获得了国际儿童读物联盟(“国际安徒生奖”的评选机构)颁发的翻译奖。所以说,我们都要感谢任老的付出,让孩子们读到了世界上最经典的儿童文学。

任老从翻译儿童文学作品出发,走上了创作的道路。像童话《没头脑和不高兴》、儿童诗《一个可大可小的人》等脍炙人口的作品,给孩子们带来欢笑,也教育几代人成长。

据任老回忆,1959年他去东北出差,火车上看见一位解放军同志坐着无聊,就顺手把刚出版的《没头脑和不高兴》递过去让他消遣。没想到这位解放军同志边看边哈哈笑出声来:“太好玩了,太好看了!”

上世纪80年代,任老在上海坐49路公共汽车,偶尔听到一位幼儿园的小朋友给爷爷讲故事。因为小朋友太小,故事叙述得支离破碎,爷爷完全听不懂讲的是啥。可任老在一旁却听明白了,因为她讲的就是《没头脑和不高兴》。可见,无论是大人还是孩子,都喜欢看任老的童话。

值得一提的是,任老还是我国儿童诗创作的先行者。《爸爸的老师》《我的哥哥聪明透顶》《一个可大可小的人》等等,今天读来仍然充满童心童趣。

任老生性豁达乐观,把为孩子写作当作一生最快乐的事情。从事儿童文学创作之初,他需要给自己起个笔名,恰逢女儿出生,欣喜的任老索性将女儿的名字用作了笔名。所以,任溶溶其实是女儿的名字,任老的本名叫任以奇。

要想写出让孩子喜欢的作品,作者自己首先要拥有一颗童心。能做到这一点的人不多,任老做到了。谢谢任老,祝任老身健笔健、福寿绵长!


编辑/后期 邱志强

值班主编  王    娟

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!