从“小满”到不满,奥迪跌落神坛只用了一天【健谈英语】

从“小满”到不满,奥迪跌落神坛只用了一天【健谈英语】

00:00
12:53

【头条播报】
Luxury car brand Audi's newly released advertisement video in China, featuring famous Hong Kong actor Andy Lau, has caused a public outcry from Chinese net users over Audi's plagiarism. Beida Mange, a blogger with nearly 4 million followers on short video platform Douyin, published a video with a frame-by-frame comparison between his video and the Audi advertisement, revealing that the wording between the two is almost exactly the same. Audi issued an apology over the plagiarism, and said it had removed the advertisement from all platforms. 

【分句讲解】
①Luxury car brand Audi's newly released advertisement video in China, featuring famous Hong Kong actor Andy Lau, has caused a public outcry from Chinese net users over Audi's plagiarism.
豪车品牌奥迪近日在中国发布的一条广告视频涉嫌抄袭,导致中国网友公开抗议。该广告由香港著名影星刘德华主演。

1. advertisement/commercial video 广告视频

2. luxury car 豪车
luxury adj. 奢华的,高档的

3. newly released 最新发布的
newly adv. 最近(lately/recently)

4. feature n. 特点,特色 v. 以什么为特色,由谁来主演

The local snacks in Liuzhou features river snail rice noodles (Luosifen). 
柳州的当地小吃以螺蛳粉为特色。

5. Never be arrogant, know your shortcomings.
不自满,知不足。

A little satisfaction is sometimes better than perfection.
终归小满胜万全。

6. outcry n. 呐喊,强烈抗议

cry out  大喊,大叫
outcry against/over sth 对……表示抗议
an outcry against/over school violence 对校园暴力的抗议

7. plagiarism n. 抄袭,剽窃

plagiarize v. 抄袭,剽窃
He plagiarized the video script.
他抄袭了这个视频的脚本。

②Beida Mange, a blogger with nearly 4 million followers on short video platform Douyin, published a video with a frame-by-frame comparison between his video and the Audi advertisement, revealing that the wording between the two is almost exactly the same.
在短视频平台抖音上拥有近400万粉丝的博主“北大满哥”发布了一段视频,逐帧对比了自己的视频和奥迪的广告,发现两个视频的文案几乎一模一样。

1. blogger n. 博主
follower n. 粉丝

2. frame-by-frame comparison 逐帧对比
frame n. 框架;画面,镜头

3. reveal v. 展示,揭露

4. wording n. 用词,措辞(the choice of words)

③Audi issued an apology over the plagiarism, and said it had removed the advertisement from all platforms.
奥迪就抄袭事件道歉,并表示已从所有平台上撤下该广告。

1. issue v. 正式发布,发行

issue a statement 发表一项声明
issue an apology 发表了一项致歉声明

2. remove v. 去除,去掉

It's getting hot and I need to remove my jacket.
天太热了,我要脱掉我的外套。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 神行者2024

    luxury奢华,feature有谁担任主演,snack小吃,snail蜗牛🐌螺蛳,rice noodle米粉,arrogant自满,plagiarism剽窃名词,plagiarize抄袭动词,script脚本

  • 肉肉的南尼

    老师讲的好!奥迪是最大责任,不过我个人觉得刘德华也有责任,他广告里有一句词 说这是我最喜欢的一首诗,当时我就在想真的是他自己最喜欢的诗么,不像他的文化素养作为明星 说出来的话都应该要自己想清楚了再说……个人观点。。。

  • 默默想你已经是习惯

    爱了 刘德华还是很爱的 最爱他和关之琳 老了还是神颜 明星没有办法啊 总归念稿子 奥迪不动脑子该罚

  • 第一万只鲍鱼

    其实对于刘德华来说,是蛮丢面子的…但是不抄就是我们的特色了。抄了以后再改进一下才是高手