光听晨读怎么过瘾?快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】吧!
服务重磅升级:
1、每周夏鹏老师、Jimmy、Q等晨读老师在线直播交流;
2、 每周一次Jimmy老师在线连麦纠音,指导发音;
3、每天更新(晨读&经典配音&夜听),提供英语环境;
每日仅限200个名额,加入晨读群还送72节夏鹏老师视频课—《英文学习方法论》,解决你的英语学习疑难杂症。
参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”。不来太亏哦!
▍原文
Luxury carmaker Audi and London-based advertising agency M&C Saatchi on Sunday apologised for running a video campaign featuring Hong Kong superstar Andy Lau, following accusations of plagiarism that triggered an online backlash against the German firm in Chinese social media.
A subsidiary of Volkswagen Group, Audi said it has removed the video ad from all online channels and apologised for the "copyright infringement", which it blamed on a "lack of supervision and lax review" of the M&C Saatchi-led campaign.
▍语言点
1. agency /ˈeɪdʒənsi/ n. 服务机构,代理机构 (a business or an organization that provides a particular service)
· advertising agency 广告代理公司
· dating agency 婚介服务机构
2. feature /ˈfiːtʃər/ v. 由……主演
· The film features Michelle Yeoh as a middle-aged woman struggling financially and emotionally.
这部片子的主演是杨紫琼,她扮演了一个陷入财政危机和情感挣扎的中年女性。
3. plagiarism /ˈpleɪdʒəˌrɪzəm/ n. 抄袭,剽窃
· plagiarize /ˈpleɪdʒəraɪz/ v. 抄袭,剽窃
· He plagiarized a classmate’s report.
他抄袭了同学的报告。
4. trigger (off) sth. 引起或触发某事(to make sth. happen suddenly)
5. backlash /ˈbæklæʃ/ v. 强烈抵制,集体反对
· 常见搭配:backlash against sth.
· backlash against racism 对种族主义的强烈反对
6. remove sth. from sth. 把……从……移走
· They decided to remove their son from the school.
他们决定把儿子从那所学校转走。
7. copyright infringement 侵犯版权
8. lax /læks/ adj. 审查不严格的,审查不严厉的
· lax in sth./doing sth. 对某事很松懈,疏于做某事
· The company has been lax in carrying out its duties.
公司没有严格履行义务。
9. review /rɪˈvjuː/ n. 审查,检查
· judicial review 司法审查
再次提醒:快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】!
每周晨读老师直播交流+每周Jimmy连麦纠音+丰富英语内容;
今日仅限200个免费名额,参加还送72节夏鹏老师视频课—《我的英文学习方法论》。
参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”即可。快来和晨读老师们直播连麦!
还没有评论,快来发表第一个评论!