奥迪小满广告“抄袭门”,谁该背锅?(讲解版)|E0525

奥迪小满广告“抄袭门”,谁该背锅?(讲解版)|E0525

00:00
09:31

光听晨读怎么过瘾?快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】吧!

服务重磅升级:

1、每周夏鹏老师、Jimmy、Q等晨读老师在线直播交流

2、 每周一次Jimmy老师在线连麦纠音,指导发音;

3、每天更新(晨读&经典配音&夜听),提供英语环境;

每日仅限200个名额,加入晨读群还送72节夏鹏老师视频课—《英文学习方法论》,解决你的英语学习疑难杂症。

参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”。不来太亏哦!


▍原文


Luxury carmaker Audi and London-based advertising agency M&C Saatchi on Sunday apologised for running a video campaign featuring Hong Kong superstar Andy Lau, following accusations of plagiarism that triggered an online backlash against the German firm in Chinese social media.


A subsidiary of Volkswagen Group, Audi said it has removed the video ad from all online channels and apologised for the "copyright infringement", which it blamed on a "lack of supervision and lax review" of the M&C Saatchi-led campaign.


▍语言点 


1. agency /ˈeɪdʒənsi/ n. 服务机构,代理机构 (a business or an organization that provides a particular service)

· advertising agency 广告代理公司

· dating agency 婚介服务机构

2. feature /ˈfiːtʃər/ v. 由……主演

· The film features Michelle Yeoh as a middle-aged woman struggling financially and emotionally. 

这部片子的主演是杨紫琼,她扮演了一个陷入财政危机和情感挣扎的中年女性。

3. plagiarism /ˈpleɪdʒəˌrɪzəm/ n. 抄袭,剽窃 

· plagiarize /ˈpleɪdʒəraɪz/ v. 抄袭,剽窃

· He plagiarized a classmate’s report. 

他抄袭了同学的报告。

4. trigger (off) sth. 引起或触发某事(to make sth. happen suddenly) 

5. backlash /ˈbæklæʃ/ v. 强烈抵制,集体反对

· 常见搭配:backlash against sth. 

· backlash against racism 对种族主义的强烈反对

6. remove sth. from sth. 把……从……移走

· They decided to remove their son from the school. 

他们决定把儿子从那所学校转走。

7. copyright infringement 侵犯版权

8. lax /læks/ adj. 审查不严格的,审查不严厉的

· lax in sth./doing sth. 对某事很松懈,疏于做某事

· The company has been lax in carrying out its duties.

公司没有严格履行义务。

9. review /rɪˈvjuː/ n. 审查,检查 

· judicial review 司法审查


再次提醒:快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】

每周晨读老师直播交流+每周Jimmy连麦纠音+丰富英语内容

今日仅限200个免费名额,参加还送72节夏鹏老师视频课—《我的英文学习方法论》。


参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复晨读即可。快来和晨读老师们直播连麦!



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!