汤姆·克鲁斯亮相戛纳,终于结束多年陪跑?(朗读版)|E0524

汤姆·克鲁斯亮相戛纳,终于结束多年陪跑?(朗读版)|E0524

00:00
00:54

光听晨读怎么过瘾?快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】吧!

服务重磅升级:

1、每周夏鹏老师、Jimmy、Q等晨读老师在线直播交流

2、 每周一次Jimmy老师在线连麦纠音,指导发音;

3、每天更新(晨读&经典配音&夜听),提供英语环境;

每日仅限200个名额,加入晨读群还送72节夏鹏老师视频课—《英文学习方法论》,解决你的英语学习疑难杂症。

参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”。不来太亏哦!

▍原文


Tom Cruise rolled into the Cannes Film Festival on Wednesday – jet planes in tow – cranking up festivities with action, star power and autograph signings on the red carpet.


Fans greeted him with whoops and hollers and the French Air Force aerobatic team Patrouille de France flew overhead, spraying the sky with coloured smoke trails in red, white and blue.


Cruise was in the city to promote the long-awaited "Top Gun: Maverick" movie sequel, which was held back for two years because of the coronavirus pandemic. A big ticket draw, it has added considerable buzz to the world's largest film festival as it marks a splashy return for its 75th anniversary edition.


▍语言点 

1. roll into 随意并较晚地到达某处(If someone rolls into a place, they arrive in a casual way and often late.) 

· The boss usually rolls into his office around midday.

老板常常要中午才到办公室。

2. crank up 炒热气氛 


3. greet sb. with sth. 用某事物迎接某人 

4. spray /spreɪ/ v. 喷洒

5. long-awaited /ˌlɒŋəˈweɪtɪd/ adj. 被期待已久的

· a long-waited novel 令人期待已久的小说

· their long-waited homecoming 令他们期待已久的返乡

6. a big ticket draw 票房灵药

· draw /drɔː/ n. 有吸引力的事物 

7. buzz /bʌz/ n. 活跃的气氛

· add considerable buzz 极大地活跃了气氛

8. splashy /ˈsplæʃi/ adj. 鲜明醒目的

· a splashy return 高调回归 


再次提醒:快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】

每周晨读老师直播交流+每周Jimmy连麦纠音+丰富英语内容

今日仅限200个免费名额,参加还送72节夏鹏老师视频课—《我的英文学习方法论》。


参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复晨读即可。快来和晨读老师们直播连麦!


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!