北风其凉,雨雪其雱。
惠而好我,携手同行。
其虚其邪?既亟只且!
北风其喈,雨雪其霏。
惠而好我,携手同归。
其虚其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪乌。
惠而好我,携手同车。
其虚其邪?既亟只且!
注释:1.邶[bèi]风:约相当于今河南省淇县以北,汤阴县东南一带地方,为北国之境。2.雱[pāng]:雪极大的样子。3.其虚[shū]其邪[xú]:“虚”与“邪”,意为舒徐,舒缓徐徐。4.既亟只且[jū]:亟,读[qì]或[jí]均可,取“急”之意;“只且”为语气助词,与上句结合整体意为忽急忽缓,不疾不徐。5.喈[jiē]:风疾且凉之意。6.莫赤匪狐,莫黑匪乌:“狐”与“乌”在上古时期均为祥瑞之兆,而非我们如今认为的不祥之兆。
在《诗经》中,关于冬天的诗并不太多,《北风》便是其中一首。
在我们以往的认知中,这是一首政治诗,甚至是一首逃亡之诗,而在董梅老师看来,这却是一首在寒凉时给人以温情的爱情诗。
在北国北风呼啸、大雪纷飞的冬日里——大概也就是现在北京的小寒时节——在这样的寒冷之中,有这样的一对有情人,他们彼此你的心中有我,我的心中有你,在风雪中不疾不徐携手同行,心中都怀有无限暖意。
为什么以往我们会将此诗看作一首政治诗呢?因自汉代起,实施了罢黜百家、独尊儒术的治国理念,于是《诗三百》成为了《诗经》,上升为国家正统价值观念,从文学读本成为负载着正统价值观的“经”。所以,汉代的五经博士便将政治与伦理道德的意义附会到《诗经》的文学意义之上,当我们现在再带着这样的角度理解,会感觉其中有很多牵强的部分。
若我们能细细地去体会此诗中的诗意与诗境,或许你会觉察到这里其实并没有关于政治的压迫,也没有关于逃亡的焦虑痛苦。
《红楼梦》的第49回“琉璃世界白雪红梅”便与此诗有遥相呼应之意。
接连一天一夜的大雪,整个大观园如琉璃之境,众姐妹与宝玉一起相约稻香村对雪吟诗。熟悉《红楼梦》的朋友也许会有这样的印象,作者从不花笔墨描写林黛玉的衣裳与钗环,他生怕一写,便将林妹妹限于具象,希望每一位读者能够靠自己的想象去塑造自己心中最美的林妹妹。但只在这个环节,作者写了——黛玉穿上了大红的羽纱斗篷,穿着红香羊皮小靴,戴着雪帽,而宝玉是一身大红猩猩毡斗篷,两个人一起从潇湘馆出发。原著里只用了一句话:“二人一齐踏雪行来。”
多么像这首诗描述的那样:“北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。”
在这样寒冷的时节,把这首《北风》送给大家,希望风雪之中,有人与你携手同行,在极寒的日子里,温暖彼此的心。
太美了!宝黛那一段听美了
文字很美,声音更美
为什么不是携手同行(音同形)而是读行业的行?
第一次听董梅老师讲课,没想到诗经让老师讲的如此的好,特别是涓涓细流的嗓音,优美的配乐,听的我泪流满面啊
董老师独特的美学视角。给力!
有新意,好像日本古时乌鸦也是代表好运的,那更早古时中国应该乌鸦也是代表好运吧
感谢您好听的声音,精彩的分享。谢谢
听友468078780 回复 @波妮读书: ʕ⊝ᴥ⊝ʢ>.9llll🐽<ʡ0lo00oploopo8poooo9p009k
讲解得非常清楚
好美,诗经就有这本事以诗为画