“伤害性不大,侮辱性极强”用英语怎么说呢?试试这些搭配,非常高级

“伤害性不大,侮辱性极强”用英语怎么说呢?试试这些搭配,非常高级

00:00
08:34

【朗读以下例句,并用今日表达造句】

What he did in front of us just now was more of an insult than an injury to us.


The question the man asked was not so much damaging as humiliating.


She not only refused him but also posted the whole thing on social media. That's adding insult to injury.


【语音精讲】

侮辱性强.jpg

【语音精讲】

⭐1⭐

…is more of A than B

…更多的是A而不是B

… is more of an insult than an injury

…更多的是一种侮辱而不是伤害

= 伤害性不大,侮辱性极强


【解释】

insult /ˈɪnsʌlt/ n.冒犯;侮辱

insult /ɪnˈsʌlt/ v.冒犯;侮辱

injury /ˈɪndʒəri/ n.伤害;既可以指身体上的伤害,也可以指感情/精神上的伤害,请看牛津词典解释:damage to a person's feelings (对感情的)伤害,挫伤


【例句】

What he did in front of us just now was more of an insult than an injury to us.

他刚刚在我们面前做的,对我们来说伤害性不大,侮辱性极强。


Doing housework is more of a pleasure than a chore for me.

做家务对我来说更多的是一种乐趣而不是累活。


⭐2⭐

…is not so much A as B

字面意思:…不是如此多的A,像B一样多

意译:…与其说是A,不如说是B

…is not so much damaging as humiliating

…伤害性不大,侮辱性极强

也可以说:

…is more insulting/humiliating than damaging


【备注】

humiliating /hjuːˈmɪlɪˌeɪtɪŋ/ adj. 使蒙受耻辱的

If something is humiliating, it embarrasses you and makes you feel ashamed and stupid.


【例句】

The question the man asked was not so much damaging as humiliating/insulting.

那名男子问的问题伤害性不大,侮辱性极强。


The great use of school education is not so much to teach you things as to teach you the art of learning.

学校教育的最大用处不是教你东西,而是教你学习的艺术。


⭐3⭐

add insult to injury

更糟糕的是;往伤口上撒盐


【解释】

1. to make a bad situation worse

2. to hurt a person's feelings after doing him or her harm


【例句】

I was already late for work and, to add insult to injury, I spilled coffee all over myself.

我上班已经迟到了,更糟的是,我把咖啡洒了自己一身。


She not only refused him but also posted the whole thing on social media. That’s adding insult to injury.

她不仅拒绝了他,而且还把整件事发到了社交媒体上。真的是往别人伤口上撒盐呀。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 韩Kelly

    bgm是什么神仙歌曲啊

    英文早餐Eric 回复 @韩Kelly: oops

  • 嘿小天

    我也很喜欢洗碗

  • 韩Kelly

    让我对英语连读这一大块头又多了亿点理解

  • 亦语有声

    more of an insult than an injury