主播:Selah | 翩翩
歌曲 : Me & God
有一个很有意思的说法:我们应该同情开法拉利的人。
We should feel sympathy to the people who use luxury goods. 对使用奢侈品的人,我们应该感到sympathy(同情)。
这个说法,来自英国才子阿兰·德波顿的一个演讲:Why is an ordinary life not good enough anymore?(为什么平凡的生活不能满足我们了?)
这个演讲,确实是thought-provoking(发人深省)。演讲中,有很多的观点值得分享,今天我们就把这些观点做到了节目里。
1. 现代人的通病——mental unwellness(精神不健康)
精神不健康(mental unwellness)已经像是一个a new epidemic(新型瘟疫)一样开始了,
大家普遍都很焦虑。
这是为什么呢?
阿兰·德波顿给出了答案:
We are surrounded by snobs.我们生活在一个“势利”的世界里。
A snob(势利眼)就是:
人们只是take a small part of who you are(根据你的一小部分),然后就make assumptions about how much you matter(判断你有多重要)。
*mental /ˈmentl/ adj. 精神的
*unwellness n. 不健康(wellness /ˈwelnəs/ n. 健康)
*epidemic /ˌepɪˈdemɪk/ n. 流行病
*surround /səˈraʊnd/ v. 围绕
*assumption /əˈsʌmpʃn/ n. 假定;假设
在与别人第一次见面时,我们总被问到:What do you do?你是做什么的呀?
根据你的回答,要么你会become a subject of interest(成为对方的兴趣焦点),要么,you’ll be ‘left alone by the peanuts’(被冷落到一边吃花生)。
这种snobbery(势利)基本上是围绕着material accumulation(物质积累),通俗地讲,就是你多有钱。
大家都说:The world is too materialistic.(现在的人都太物质了。)但是,阿兰·德波顿却不这样认为。他说:
We want the honor and love that comes with having money and power.
我们想要的不是钱和权,而是它们能够带来的感情奖赏(rewards),就是love, respect, honor(爱、尊重和荣耀)。
其实这也能解释,为什么很多人的工作辛苦,工资也不高,但是他们能坚持很多年甚至一辈子,因为这份工作能给他带来respect , love, honor,这才是something we all crave(都在渴求的东西)。
所以,it brings us a new way to look at the luxury goods.对于奢侈品,阿兰·德波顿也提出了新的看法。
人们drive nice cars或者是buy luxury goods,是因为他们想要feel loved, honored and respected by others。但是,这些人,不能get the love through normal ways(通过正常的方式获得爱)。
*snobbery /ˈsnɑ:bəri/ n. 势利
* accumulation /əˌkju:mjəˈleɪʃn/ n. 积累
*materialistic /məˌtɪriəˈlɪstɪk/ adj. 物欲横流的
*crave /kreɪv/ v. 渴望
有的人骑个自行车就觉得很舒服了,但有些人用正常的、普通的方式得不到对爱和尊重的满足。所以阿兰·德波顿就说:
Next time you see somebody driving a Ferrari, don’t think this is somebody who is greedy or materialistic.
下次在路上看到有人开法拉利的话,不要认为他们是greedy(贪婪的)或者materialistic(很物质)。
This issomebody who is incredibly vulnerable and in need of love. 他们是超级脆弱并且强烈需要爱的人。
You should feel sympathy for them.应该同情这些人。
*greedy /ˈɡri:di/ adj. 贪婪的
*incredibly /ɪnˈkredəbli/ adv. 很
*vulnerable /ˈvʌlnərəbl/ adj. 脆弱的
*in need of缺少
*sympathy /ˈsɪmpəθi/ n. 同情
2. “美国梦”——毒鸡汤
阿兰·德波顿说:if your child has no ambition to become famous(如果你的孩子没有想出名的野心),说明你的教育是正确的。
因为这个孩子不需要用太多外在的东西来弥补,就能接受本来的自己。
阿兰·德波顿也不赞同“美国梦”传递的信念,即:Anyone can achieve anything.(任何人都能实现任何事情。)
他认为这是the spirit of their times(时代精神),但却是一个beautiful and dangerousmessage(“毒鸡汤”),后来就变成了各种成功学。
*ambition /æmˈbɪʃ(ə)n/ n. 抱负,野心
*spirit /ˈspɪrɪt/ n. 精神
在美国的书店里,有两种书:
一种是:how to make a million dollars in an afternoon?如何暴富?
另一种是:how to deal with low self esteem?如何应对低自尊?
这个真的是很矛盾。
Low self-esteem指的是 you feel really bad about yourself(自我感觉糟糕)。
因为如果你相信,“Anyone can achieve anything”,并且还有很多人在教你how to become rich,如果没有成功的话,就觉得是自己不够努力不够好,就很容易have a low self-esteem。因为你会觉得:You own your success, and you own your failure.(成功、失败,都是自己做的。)
所以我们看到,比起以前的时代,我们“物质充足”变容易了,但是“心境平和”变难了。人们很容易为了生活、人际关系、事业、孩子而焦虑。平凡的生活满足不了我们了。
在人人都可以“一天能赚100万”的文化中,人很容易会有严重的self-esteem的问题,就会进入到self-torture(自我折磨)中。
*self-esteem n. 自尊
*torture /ˈtɔ:rtʃər/ n. 折磨
3. 对于平凡的生活,阿兰·德波顿这样说
(1) The 1st one: 99% of us are fated to be ordinary.我们中的 99%注定平凡。
我们不需要be extraordinary,不用成为扎克伯克、马云这样的人物,我们就可以be good and happy。
Materially, an ordinary life is terrific.平凡的生活,在物质上已经非常好了!现在的生活水平,胜过以往任何时代,我们甚至比过去的皇帝都舒服。
在平凡的生活里,你会drive a nice car,take a shower every night,have good food,这些已经足够美好了。
*fate /feɪt/ v. 注定
*terrific /təˈrɪfɪk/ adj. 极好的
(2) The 2nd one: You are OK. 你现在就很好!
这不是在教大家“躺平”。
作为modern humans(现代人),我们都知道,we need to be ambitious(我们要有野心,奋力拼搏)。
Being ambitious已经是刻在现代人骨子里的东西了。
现代人需要听到的是另一种声音:You are okay!
It’s okay.
It’s okay to fail. 失败了,没关系!
It’s okay to be ordinary. 做一个普通人,没关系!
It’s okay to be lost in the universe. 迷失了,没关系!
It’s okay not to know what’s going on.不知道接下来要做什么,没关系!
It’s OK.通通都没关系!
You are okay!现在的你已经很好了!
有人留言说,听到这一段的时候,哭了。
因为这段话,能给人encouragement(鼓励),让人觉得,自己是OK的。
(3) The last one : 我们要温习一下,什么是joy?什么是发自内心的喜乐?
Joy is not making $10 million. 不是挣10,000,000美金。
Joy is a drink with a friend. 是和朋友喝一杯。
Joy is a meal that turns out okay. 是吃一顿还不错的饭。
Joy is a day at the end of which no one dies. 是一天结束时,大家都平平安安。
It’s more or less alright.是一天下来过得还行。
这,就是joy!
对于爱,阿兰·德波顿这样解释:
Love is not going to be perfection, but an occasional handheld by someone that understands part of you but has charity to your darkest moments.
爱不是完美的,不求Ta理解你全部,但在你最困难的时候能给你支持(has charity to your darkest moments)。
That is the life we are gonna lead.Let this kind of life be okay.
这样的人生,其实就很好。
希望这期podcast,能够让很多人get out of the self-torture(摆脱自我折磨)。
大多数的我们,都是ordinary,那为什么我们会不满足于平凡的生活呢?
期待大家留言分享你的想法。
a new way to look at luxury goods
一席英语 回复 @慧姐Glory: You‘re okay!
There is no need to feel anxious every day. Just be yourself and do what can make every day better.
一席英语 回复 @猪小屁丫: Brilliant!