孟叔为你读:2022考研英语Ⅱ翻译题

孟叔为你读:2022考研英语Ⅱ翻译题

00:00
01:18

2022年考研英语


SectionⅢ. Translation


Directions: Translate the following text into Chinese. Write your translation neatly on the ANSWERSHEET.(15 points)

Although we try our best, sometimes our paintings rarely turn out as originally planned. Changes in the light, the limitations of your painting materials, and the lack of experience and technique mean that what you start out trying to achieve may not come to life the way that you expected.

Although this can be frustrating and disappointing, it turns out that this can actually be good for you. Unexpected results have two benefits: you pretty quickly learn to deal with disappointment and realise that when one door closes, another opens. You also quickly learn to adapt and come up with creative solutions to the problems the painting presents and thinking outside the box will become your Second nature. In fact, creative problem-solving skills are incredibly useful in daily life, with which you’re more likely to be able to find a solution when problem arises.

虽然我们尽了最大的努力,但是有时候我们的作品很少能达到预期的效果,光线的变化,绘画材料的局限性,以及缺乏经验和技巧,这些都意味若你开始想要呈现的效果最终可能并不会像你期望的那样实现。


这虽然可能会让你感到沮丧和失望,但实际上这对你是有好处的,意想不到的结果有两个好处:你很快会学会处理失望,并意识到一扇门关闭,会有另一扇窗打开。你也会很快学会适应并想出创造性的解决方案来解决绘画中出现的问题,并且跳出固有思维模式将会成为你的第二天性。事实上,创造性的解决问题的技巧在日常生活中是非常有用的,当问题出现时,你更有可能找到解决办法。





录音、主播:孟飞Phoenix
孟叔的微博:孟飞Phoenix


以上内容来自专辑
用户评论
  • ZG1P8CTOHIO

    支持孟叔多录一些关于考研英语二的

    英语美文朗读 回复 @ZG1P8CTOHIO: 哈哈哈好像好几个同学都这么申请了呢

  • hin好

    这音色 爱了

    英语美文朗读 回复 @hin好: 谢谢

  • 于世间跌落

    其他的真题朗读没了吗

    英语美文朗读 回复 @于世间跌落: 哈哈只读了这么一段

  • 张闵皓

    1+2+3