英语新闻︱线上超市保障市民生活

英语新闻︱线上超市保障市民生活

00:00
03:22

英语新闻︱线上超市保障市民生活 Online grocery orders a lifeline for city residents


Providers of important daily necessities in Shanghai have pledged to accept every online order and complete as many deliveries as possible to guarantee the supply of goods in the COVID-hit city.

上海生活物资供应商承诺接受每一个线上订单,尽力发货,全力保障市民的生活必需品供应。


When China Daily visited a Metro supermarket in the city's Putuo district on Wednesday, some 60 staff members were busy packing goods, including vegetables, meat and fruit, and loading them onto delivery vehicles, even though it is only open in an online capacity.

4月13日,《中国日报》记者走访上海普陀区的麦德龙超市时发现,尽管该超市仅在网上销售,60余名工作人员正忙着打包蔬果及肉类的订单,准备配货。

"We're packing the products as fast as we can to meet the soaring online orders. Our online business hasn't ceased since the COVID-19 outbreak hit. Our goal is to ensure every order can be accepted," said Wang Hongyu, head of the supermarket.

店长王泓宇称:“近期订单激增,我们正全力打包以保证顾客需要。疫情爆发以来,我们的线上业务从未停止。我们的目标就是确保每一笔订单顺利完成。”

"Logistics is difficult right now because many couriers have been placed in closed-loop management due to the epidemic. But we're trying our best to contact delivery companies to help pick up the slack and get orders out to the people who need them," he added.

“疫情期间,许多快递员处于闭环管理,物流不通不畅。但我们正尽力联系快递公司,帮助他们填补缺货,争取把订单送到每一位顾客手中。”

Wang said he is glad to see some previously locked-down employees coming back to work after having met epidemic prevention requirements, adding an increase in manpower will help improve work efficiency.

王泓宇表示,许多员工在达到防疫要求后解封重返岗位工作,人手的增加将有助于工作效率的提高。

The online business of supermarket chain RT-Mart in the city's Jing'an district has also been nonstop, with different vegetable sets available to order to save time.

位于上海静安区的大润发超市,网上app业务一直在线,提供多种蔬菜家庭套装,有效节省终端配送时间。

The supermarket has contacted at least 10 community committees via WeChat to ensure that basic supplies for residents, including those with special needs, can be met in a timely manner, according to Chen Youlong, an employee from the retailer.

超市员工陈有龙(音)称,通过微信平台,大润发社区集单服务已覆盖了至少10个社区,以保障包括有特殊需求的居民在内的所有居民的生活必需品供应。

"For example, we delivered milk powder to a compound just a few days ago after we found a mom asking for help in the neighborhood's WeChat group," he added.

他补充道:“几天前我们在小区微信群中发现一位妈妈急需奶粉,立即调配奶粉给了这位母亲。”

Both supermarket employees said they are on standby to prepare for the resumption of business offline in line with the epidemic situation citywide.

另外两名超市员工也表示,根据全市疫情情况,超市可随时恢复线下营业。

Since the metropolis began implementing a three-zone epidemic control system on Monday that categorizes communities based on their COVID-19 infections, the management of suppliers has also been reclassified.

自4月11日实行“三区”分区分级差异化防控管理以来,上海也对供应商重新进行了分类。

In lockdown and controlled zones, where residents cannot leave their neighborhoods, suppliers such as supermarkets, chain restaurants and drugstores must operate online only, with staff packing products offline and supporting deliveries.

在封控区和管控区,居民非必要不出门,超市、连锁餐厅和药店等供应商只能线上营业,由工作人员线下打包订单后进行配送。

In precautionary zones, where residents can walk out of their compounds but stay within their subdistricts, commercial outlets are allowed to resume business offline but have to avoid gatherings of people by using a reservation system or limiting customer flow.

在防范区,居民的活动范围以所在小区为主,供应商可恢复线下营业,但须实行预约系统、限制客流,以避免人员聚集。

As of Tuesday, a total of 545 Lianhua markets and Century Lianhua supermarkets across Shanghai had resumed operation, 79 more than on Monday, while the number of Carrefour hypermarkets that can operate online has doubled compared with last week.

截至4月12日,上海共有545家联华超市和世纪联华超市复工,较前一天又增加了79家,而预计恢复线上营业的家乐福门店较上周增加了一倍。

Jiefang Daily, a Shanghai-based newspaper, reported on Wednesday that a few Lianhua markets in Songjiang and Jinshan districts have resumed offline business, where customer flow has been limited.

上海报纸《解放日报》4月13日报道称,在限制客流的条件下,松江和金山区的联华超市已恢复营业。

pledge

英 [pledʒ];美 [pledʒ]

n.誓言,保证,承诺

slack

英[slæk];美[slæk]

n.疏忽,粗疏

resume

英 [rɪˈzjuːm];美 [rɪˈzuːm]

v.恢复,回到




以上内容来自专辑
用户评论
  • Ooolivia

    打卡啦

  • Vicky_5bq

    perfect

  • 声播晓楠

    打卡

  • 益果逢歌

    补上

  • 洋芋片儿炒土豆泥

    我来啦~打卡ING

  • 是屁桃儿呀

    叮~打卡

  • summer夏天的味道

    每天听一点,进步多一点

  • vina2020

    打卡

  • qwqwqwy

  • ber姐姐

    打卡