哈丽特·瓦尔特女爵 | 朗读《安东尼与克里奥佩特拉》

哈丽特·瓦尔特女爵 | 朗读《安东尼与克里奥佩特拉》

00:00
01:25

Give me my robe. Put on my crown. I have

把我的衣服给我,替我把王冠戴上;

Immortal longings in me. Now no more

我心里怀着永生的渴望;

The juice of Egypt’s grape shall moist this lip.

埃及葡萄的芳酿从此再也不会沾润我的嘴唇。

Yare, yare, good Iras! Quick! Methinks I hear

快点,快点,好伊拉丝;赶快。

Antony call. I see him rouse himself

我仿佛听见安东尼的呼唤;

To praise my noble act. I hear him mock

我看见他站起来,夸奖我的壮烈的行动;

The luck of Caesar, which the gods give men

我听见他在嘲笑凯撒的幸运;

To excuse their after wrath. 

诸神给人的,是为他们事后的愤怒找借口。

Husband, I come!

我的夫,我来了。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 淅圳_永远的星光

    ✌️

  • 北师学姐M

    已陶醉

  • 静静爱英语呀

    打卡

  • gnne95kqo855x9taehmm

    绝了,这声音,画面感十足