拜登非议“普京掌权”引全球哗然
美国总统拜登本想以一场精心准备的演说将3天欧洲之行推向高潮,没想到却以失言带来的地缘政治骚动收场。当地时间26日,他在波兰著名的华沙城堡严词抨击俄罗斯总统普京,声称“这个人不能继续掌权”,并警告俄不要进入北约成员国哪怕“一寸”领土。这番等同于“美国寻求俄罗斯政权更迭”的表态在国际社会引发轩然大波,白宫官员火速澄清,称拜登的意思是普京不应该“在邻国或者地区行使权力”,而非在谈论他执掌俄罗斯的问题。这番解释能在多大程度上淡化拜登的言论?外界担忧,拜登的失言再次给化解俄乌危机的外交努力蒙上阴影。法国总统马克龙27日警告,如果想通过外交方式解决俄乌冲突,就不能用言语或行动来升级紧张局势。拜登在华沙完成访欧行程的同一天,距离乌波边界大约70公里的乌克兰西部主要城市利沃夫遭到俄军远程高精度武器攻击。
据《华盛顿邮报》27日报道,拜登及其团队特意选择在具有数百年历史的华沙城堡发表演说,它曾在二战期间遭到破坏,之后作为波兰历史和文化纪念馆重建。一名白宫官员称,华沙城堡代表着波兰人民不屈不挠的精神,拜登在这里发出与民主相关的响亮号召很应景。他在近30分钟的演说中形容,俄罗斯与乌克兰之间的冲突是“民主与专制”“自由与压迫”之间斗争的“考验”。
拜登称,俄罗斯正在乌克兰经历一场“战略失败”。《纽约时报》说,他一边喊话,强调“俄罗斯人民不是我们的敌人”,一边针对普京发表愤怒的长篇大论,称让乌克兰“去纳粹化”的说法是“谎言”。
在演说结尾,拜登说出了搅动国际舆论的那句话:“看在上帝的份上,这个人不能继续掌权。”
这是一个不同寻常的声明,意味着美国政策的重大转向,美国高级官员此前坚称,俄罗斯的政权更迭并不在他们的讨论范围。知情人士向美媒透露,对于拜登的话,他的助手感到很意外,因为他们准备的发言稿里没有这句话。美联社27日形容,拜登对普京的谴责带有“高度个人化”色彩。
拜登发表上述言论仅过了几分钟,一名白宫官员就出面澄清说,拜登“并非谈论普京在俄罗斯的权力或者政权更迭”,“总统的观点是,不能允许普京在其邻国或者地区行使权力”。27日正在以色列访问的美国国务卿布林肯同样回应称,美国并不寻求通过军事或经济行动推翻普京。当天,拜登在华盛顿被问及他是否在寻求俄罗斯政权更迭时,他回答“不是”。
俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫26日表示,有关俄罗斯总统是谁的决定权不在拜登手上,而是俄罗斯人民。
据《华盛顿邮报》报道,白宫官员承认,这是总统含糊其词传递信息的最新例证。法新社称,拜登有时会脱稿演讲是众所周知的事情,有媒体甚至曾列出他的“十大失言语录”。美国参议院外交关系委员会副主席里施说,拜登再度拿石头砸自己的脚。
26日发表演讲前,他已经因口不择言而引发争议——在华沙与一些乌克兰难民见面后,他对记者称,普京是“屠夫”。
就在上周,俄罗斯外交部刚因拜登对普京发表“不可接受”的言论而召见美国驻俄大使。
佩斯科夫26日表示,“一个国家领导人应该控制自己的脾气”,每一次这样的“人身侮辱”都缩小了俄美关系缓和的机会之窗。他还说,20多年前,拜登曾是北约轰炸南斯拉夫的拥护者,如今却从他口中听到对普京的战争指控,这很荒谬。
俄罗斯国家杜马主席沃洛金认为,美国总统对普京发表的“非外交”言论,是出于无能为力的歇斯底里。俄国家杜马国际事务委员会主席斯卢茨基也表示,拜登所言“几近病态”,华盛顿的“外交武器库”已经见底。
法国总统马克龙27日表示,将与普京在两天之内通话。他说,自己的任务首先是达成停火,然后要通过外交方式实现俄军从乌克兰撤出。“如果我们想做这些,就不能用言语或行动来升级(紧张局势)。”马克龙警告称。
据英国《卫报》报道,英国政府也试图与拜登“普京不能继续掌权”的表态“拉开距离”。该国教育大臣扎哈维27日表示,由俄罗斯人民自己决定谁来领导他们。
一些美国专家认为,拜登可能会对自己的言论感到后悔。美国外交学会会长理查德•哈斯26日在推特上说,白宫淡化美国总统有关“政权更迭”的表态不太可能成功,普京或将此视为自己一直以来所相信事情的一种证实。他表示,拜登“让困难局势更加困难,让危险局势更加危险”。
不过总部位于华盛顿的德国马歇尔基金会高级研究员巴拉诺夫斯基认为,这一言论导致事态升级的可能性不大,“俄罗斯对军事逻辑的反应远超政治逻辑”。
布鲁金斯学会高级研究员迈克尔•奥汉隆表示,拜登的话令他感到担忧,这表明华盛顿最高决策团队没有考虑合理的战争终止方案,因为结束战争的唯一方式是与普京谈判,但如果美国总统宣称普京“不能掌权”,那么就意味着不会与他打交道。
即便没有那些即兴发挥的话,拜登在华沙的这场演说也被美媒视为里根以后美国总统对俄发表的最具挑衅性、最咄咄逼人的言辞。不过据路透社27日报道,他的听众反应不一。在波兰生活多年的乌克兰人米可达表示,这次演讲“很普通”,拜登总是“说得多,做得少”。美国商业内幕网站报道说,乌克兰议员因娜•索夫森26日不满地表示,拜登所言能让波兰人安心,但“没一个字能让身为乌克兰人的她放心”,“炸弹正在基辅、哈尔科夫爆炸,而不是在华沙”。
“是失言还是含蓄的威胁?”《纽约时报》26日刊文说,拜登演说的结尾偏离了其在“欧洲战时外交”中试图达到的微妙平衡:团结盟友对抗普京,同时避免与俄罗斯的冲突升级。该报另一篇报道称,结束访问欧洲的拜登对于战争将何时、以哪种方式结束几乎没有给出具体的答案。
你的观点充满偏见,你说的你自己信么?
白宫不让说的话,让这个老家伙不小心说漏啦!
你他娘的真是个人才
拜登一不小心说出了心里话,足见美国对他国的邪恶
要是真被狙杀成功的话乐子就大了呀,搞不好三战就正式开始了
我们能怎么报复美国呢?让我们在疫情下如此的艰难
你一惊一乍想干嘛,好好做做功课!!!
好好练练口述文章吧,声音真刺耳
政客就是嘴炮,美国一个极端自私与操守无下线的国家!