比亚迪联手壳牌:对我们消费者来说,会有什么影响?(朗读版)|E0330

比亚迪联手壳牌:对我们消费者来说,会有什么影响?(朗读版)|E0330

00:00
00:39

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


Chinese electric vehicle maker BYD said it has signed a strategic cooperation agreement with Shell that will see the two partner up on ventures in both China and Europe.


BYD and Shell will set up a mobility service provider partnership in Europe, which will see Shell provide membership services for BYD customers on its charging network.


They will also form a joint venture in China to develop a vehicle charging network. The network will begin with operating more than 10,000 EV charging terminals in Shenzhen.


▍语言点 

1. strategic cooperation agreement 战略合作协议

· strategic partnership 战略伙伴关系

2. partner up 组成搭档,联手,合作 

· 近义表达:join hands, work together, cooperate

· partner /ˈpɑːtnər/ v. 同(某人)合作,与(某人)成为搭档 n. 合伙人,搭档 

· You should consider partnering up with us. 

你应该考虑和我们合作。

· partner up on sth. 在某方面合作

3. venture /ˈventʃər/ n. 商业活动,经营项目(尤指有风险的)

· venture capital 风险投资(风投)

4. mobility /moʊˈbɪləti/ n. 流动性,移动能力

· mobility service 移动出行服务

5. provide sth. for sb. 给某人提供某事物

· 同义表达:provide sb. with sth.

· The hotel provides a car rental service for the guests.

=The hotel provides guests with a car rental service.

酒店给客人提供租车服务。

6. joint venture 合资公司

7. EV charging terminal 电动汽车充电终端

· charging terminal 充电桩,便携式充电枪,充电站




如果你想获得更深入、更科学的英语指导,欢迎搜索公众号【夏说英文晨读】,回复“方法”,即可免费领取夏鹏老师主讲的《友邻语学习方法论》,分别针对备考大学生、职场上班族、宝爸宝妈与英语爱好者,快来领取吧。


什么是暴虐训练?


暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。


1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!