离奥斯卡最佳影片仅一步之遥,奈飞这部电影你想看吗?(朗读版)|E0328

离奥斯卡最佳影片仅一步之遥,奈飞这部电影你想看吗?(朗读版)|E0328

00:00
00:44

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


A streaming service could win best picture at the Oscars for the first time on Sunday, which Netflix's head of global film Scott Stuber says would be "the dream".


Netflix has never won best picture, despite previous nominations for Roma, Mank and The Irishman. This year, it faces competition from another streaming giant, Apple, whose film Coda is also hotly tipped.


Netflix, once the new kid on the block, has 27 Oscar nominations at this year's Academy Awards, more than any other studio. The Power of the Dog, the story of two warring brothers set in 1920s Montana, is one of the frontrunners to be named best picture.


▍语言点 

1. head /hed/ n. 负责人

· head of state 首脑 

2. nomination /ˌnɑːməˈneɪʃ(ə)n/ n. 提名

· nominate /ˈnɑːməneɪt/ v. 提名

3. face /feɪs/ v. 面临(困难等)

· face competition 面临竞争

4. tip /tɪp/ v. 有可能成功(In this case, if someone or something is tipped to do something, people think that they are most likely to succeed in doing it.)

· widely/hotly tipped 极有可能成功的 

· He is hotly tipped to win for a third consecutive time.

他很有可能第三次连任。

5. the new kid on the block 某地来的新人,某方面的新手 

· The new kid on the block told me that the next time he saw you he was goin’ to twist your nose.

那个街区新来的男孩告诉我,他下次看到你,会扭你的鼻子。

· As I am the new kid on the block I know that I will have to work hard to prove myself.

因为我是新人,我知道我必须努力工作来证明自己。

6. frontrunner /ˌfrʌntˈrʌnər/ n. 领跑者



如果你想获得更深入、更科学的英语指导,欢迎搜索公众号【夏说英文晨读】,回复“方法”,即可免费领取夏鹏老师主讲的《友邻语学习方法论》,分别针对备考大学生、职场上班族、宝爸宝妈与英语爱好者,快来领取吧。


什么是暴虐训练?


暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。


1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!