大家好,欢迎收听《环球观察》
今天给大家讲一个生活在中国的日本女婿的故事。刊登在日本excite网站上的这篇文章说,春节前,丈母娘及村里的亲戚共二十多号人浩浩荡荡来到我家。丈母娘来家里小住,原因大致有三:第一,丈母娘养老金不太够,需要我们赡养;第二,在中国子女有尽孝义务,尽管在日本也有这种义务,但在中国被执行得更彻底;第三,老丈人已去世,丈母娘年事已高行动不便,需要人照顾。
9年前我和中国妻子结婚时,就从朋友那里听过中国的宗族制度。不过我在日本过节时也常回祖父母家聚餐,感觉倒也挺相似。但聚餐和住在一起,还是有所不同的。丈母娘来家里住下后会主动做各种家务活儿,比如早晨起来泡茶、洗碗等等。听妻子说,丈母娘希望能够通过做些事融入我们的家庭,获得归属感,并感受生活的意义。
有一天,丈母娘突然毫无预兆地给我建议说:“感觉你眼镜框压在脸上,都留下压痕了,去换一副吧。”我有点摸不着头脑,只能一笑置之。在许多诸如此类的尝试后,丈母娘终于意识到我不是她的中国儿子,而是来自日本的女婿,但她依旧努力地想要融入我的生活。更令我感到诧异的是,丈母娘开始积极地学习日语,把日语里的汉字画成画来记忆。我心里不禁为这位已经81岁高龄却仍然努力学习的丈母娘点个赞。顺便想借此告诉各位学中文的日本朋友,如果真想将中文学以致用,学完汉语普通话后还得学一下各地方言。
丈母娘来家里住之后,我第一次接触到这种希望通过融入家人生活获得归属感的观念,并且自然而然地认同了这种观念。我自己似乎也在不断融入这个中国家庭,比如把隔夜的茶连茶带水一起倒入垃圾桶,而在日本,为了垃圾分类,茶水和茶叶需要分开丢弃;再比如,自己动手杀鸡并将整鸡剁成小块,而日本的超市一般售卖切好的鸡肉,无需自己动手。将此类事情讲给相熟的日本人听后,大家都觉得我正逐渐变得“中国化”。而逐渐“中国化”的我,十分高兴借丈母娘来家里住的这段时间,获得更多对家人的牵绊感,并希望这种情感能永远拥有下去。
81岁的丈母娘,是听错了吗?那她女儿起码50多岁了吧
这都播了些什么内容啊
这是亲日论吗?果断取关
怎么投诉举报
中国人倒剩茶水也是茶叶和水分开作为垃圾倒掉的
为什么嫁给小鬼子
81岁经历过日本侵略吧
国情不一样,中国人讲究百善孝为先。日本人比较冷漠,受西方影响太多。日本女婿是不习惯的。而且,日本男性的家庭地位和中国男人也不一样,中国是妇女能顶半边天,日本女人只剩享福