尹锡悦当选韩国总统,他有什么来头?(朗读版)|E0314

尹锡悦当选韩国总统,他有什么来头?(朗读版)|E0314

00:00
00:34

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


South Korea has chosen a conservative opposition candidate, Yoon Suk-yeol, as the country's next president following a tightly-contested race.


Mr Yoon, a political novice, edged out a victory over the Democratic Party's Lee Jae-myung based on promises to tackle class inequality.


He called his win a "victory of the great South Korean people". But the result was one of the closest in history - with the final count separated by less than 1%.


▍语言点 

1. candidate /ˈkændɪdeɪt/ n. 候选人

· 构词:词根cand-发光,白色

· candle /ˈkænd(ə)l/ n. 蜡烛

· candid /ˈkændɪd/ adj. 坦白的,坦率的

· There are only three candidates for the job.

这份工作只有三个候选人。

2. tightly-contested adj. 竞争激烈的(fierce)

· tightly-contested test 竞争激烈的考试 


3. novice /ˈnɑːvɪs/ n. 新手,小白 

· a political novice 一位政治新手

· novice driver新手司机

· a complete novice at sth. 某方面完全是小白

· I’m still a complete novice at the video shooting.

拍视频,我完全是个小白。

4. edge out 险胜

· 构词:edge-边缘,out-向外

· Italy edged out France by two points.

意大利以两分险胜法国。


▍复述文本


There’s a famous person who brings himself into the public eye. That’s Yoon Suk-yeol, South Korea’s new president. He was elected from a tightly-contested race. 

He’s a political novice who edged out a victory over the Democratic Party's Lee Jae-myung based on promises to tackle class inequality.

He called his win a "victory of the great South Korean people”. But the result was one of the closest in history - with the final count separated by less than 1%.




如果你想获得更深入、更科学的英语指导,欢迎搜索公众号【夏说英文晨读】,回复“方法”,即可免费领取夏鹏老师主讲的《友邻英语学习方法论》,分别针对备考大学生、职场上班族、宝爸宝妈与英语爱好者,快来领取吧。


什么是暴虐训练?


暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。


1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章





以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!