关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。
▍原文
South Korea has chosen a conservative opposition candidate, Yoon Suk-yeol, as the country's next president following a tightly-contested race.
Mr Yoon, a political novice, edged out a victory over the Democratic Party's Lee Jae-myung based on promises to tackle class inequality.
He called his win a "victory of the great South Korean people". But the result was one of the closest in history - with the final count separated by less than 1%.
▍语言点
1. candidate /ˈkændɪdeɪt/ n. 候选人
· 构词:词根cand-发光,白色
· candle /ˈkænd(ə)l/ n. 蜡烛
· candid /ˈkændɪd/ adj. 坦白的,坦率的
· There are only three candidates for the job.
这份工作只有三个候选人。
2. tightly-contested adj. 竞争激烈的(fierce)
· tightly-contested test 竞争激烈的考试
3. novice /ˈnɑːvɪs/ n. 新手,小白
· a political novice 一位政治新手
· novice driver新手司机
· a complete novice at sth. 某方面完全是小白
· I’m still a complete novice at the video shooting.
拍视频,我完全是个小白。
4. edge out 险胜
· 构词:edge-边缘,out-向外
· Italy edged out France by two points.
意大利以两分险胜法国。
▍复述文本
There’s a famous person who brings himself into the public eye. That’s Yoon Suk-yeol, South Korea’s new president. He was elected from a tightly-contested race.
He’s a political novice who edged out a victory over the Democratic Party's Lee Jae-myung based on promises to tackle class inequality.
He called his win a "victory of the great South Korean people”. But the result was one of the closest in history - with the final count separated by less than 1%.
如果你想获得更深入、更科学的英语指导,欢迎搜索公众号【夏说英文晨读】,回复“方法”,即可免费领取夏鹏老师主讲的《友邻英语学习方法论》,分别针对备考大学生、职场上班族、宝爸宝妈与英语爱好者,快来领取吧。
什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章
还没有评论,快来发表第一个评论!