一、词义的增减
词在原有意义的基础上,产生新义,是词义的增加;消失旧义,是词义的减少。
1.爱:本义喜爱、仁爱;后增加怜悯、怜惜等意义;又引申为吝惜、舍不得。
①故天下兼相爱则治,交相恶则乱。(仁爱)(《墨子·兼爱》)
②若爱重伤,则如勿伤。(怜悯)(《左传·子鱼论战》)
③齐国虽褊小,吾何爱一牛?(吝惜)(《孟子·齐桓晋文之事》)
——现在,吝惜、舍不得这个意义消失了;今义为喜爱、仁爱,怜悯、怜惜。
2.除:本义台阶;后增加清除、去掉等意义;又引申为除去旧官任命新职,即拜官。
①从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕。(台阶)《汉书·苏武传》
②攘除奸凶,兴复汉室。(清除)(诸葛亮《出师表》)
③寻蒙国恩,除臣洗马。(拜官)(李密《陈情表》)
——现在,台阶和拜官两个古义消失了;今义只有清除、去掉的意思。
3.给:读jǐ,本义充足、充裕;引申为供应、供给;后来读gěi,赐给、给予。
①强本节用,则人给家足之道也。(充裕)(《史记·太史公自序》)
②余家贫,耕植不足以自给。(供给)(陶渊明《归去来兮辞序》)
③若残竖子之类,恶能给若金?(赐给)(《吕氏春秋˙察今》)
——现在,前两个意义消失了;赐给、给予这个意义沿用至今。
4.可怜:本义值得怜悯;后增加引申义可惜,值得惋惜;可爱,值得爱;可羡,值得羡慕。
①可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。(值得怜悯)(白居易《卖炭翁》)
②戍卒叫,函谷举;楚人一炬,可怜焦土!(可惜)(杜牧《阿房宫赋》)
③东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。(可爱)(《孔雀东南飞》)
④姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。(可羡)(白居易《长恨歌》)
——现在,可惜、可爱、可羡的意义消失了;只留下本义值得怜悯。
二、词义的转移
词义的转移,是指词的古义消失,沿用后产生的意义。
1.币:古义为送礼的布帛,引申为礼物;今义是钱币。
①乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚。(礼物)(《史记·屈原列传》)
②邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。(钱币)(王安石《伤仲永》)
2.床:古义为坐榻、坐具;今义是卧具。
①开我东阁门,坐我西阁床。(坐具)(《木兰诗》)
②床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。(卧具)(杜甫《茅屋为秋风所破歌》)
3.去:古义为离开;今义是到某地去。
①私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。(离开)(《史记·鸿门宴》)
②大江东去,浪淘尽,千古风流人物。(到某地去)(苏轼《念奴娇》)
4.让:古义为责备;今义是退让、谦让。
①大行不顾细谨,大礼不辞小让。(责备)(《史记·鸿门宴》)
②为国以礼,其言不让。(谦让)(《论语·子路曾皙冉有公西华侍坐》)
5.劝:古义为鼓励、勉励;今义是劝说、劝告。
①故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?(鼓励)(《墨子·兼爱》)
②劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。(劝说)(王维《渭城曲》)
①夫晋,何厌之有?(满足)(《左传·烛之武退秦师》)
②老年人常厌事,少年人常喜事。(讨厌)(梁启超《少年中国说》)
7.该:古义为具备,完备;今义是应该。
①仁圣之事既该,帝王之道备矣。(完备)(《后汉书˙班固传》)
②该知是劳费,其奈心爱惜。(应该)(白居易《洛下卜居》)
8.暂:古义为一下子,突然;今义是暂时。
①今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。(突然)(白居易《琵琶行》)
②卿但暂还家,吾今且报府。(暂时)(《孔雀东南飞》)
9.稍:古义为渐渐;今义是稍稍。
①稍见云中白若樗蒱数十立者,山也。(渐渐)(姚鼐《登泰山记》)
②乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。(稍稍)(归有光《项脊轩志》)
10.快:古义为高兴、痛快;今义是速度快,锋利。
①快然自足,不知老之将至。(高兴)(王羲之《兰亭集序》)
②健儿须快马,快马须健儿。(速度快)(古乐府《折杨柳歌辞》)
③焉得并州快剪刀,剪取吴淞半江水。(锋利)(杜甫《戏题王宰画山水图歌》)
11.慢:古义为懒惰、怠慢,轻忽、松懈;今义是缓慢。
①责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。(怠慢)(诸葛亮《出师表》)
②林冲也自心下慢了。(轻忽,松懈)(《水浒传·林教头风雪山神庙》)
③轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。(缓慢)(白居易《琵琶行》)
12.牺牲:古义为供祭祀用的牲畜;今义是为正义而献出生命。
①牺牲玉帛,弗敢加也,必以情。(供祭祀用的牲畜)(《左传·曹刿论战》)
②当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。(为正义献出生命)(林觉民《与妻书》)
还没有评论,快来发表第一个评论!