这首诗出自泰戈尔的《园丁集》,
----或许诗描写少女对爱情的向往和羞怯。
---- 冰心译
当我在夜里独赴幽会的时候,
鸟儿不叫,风儿不吹,街道两旁的房屋沉默地站立着.
是我自己的脚镯越走越响使我羞怯.
当我站在凉台上倾听他的足音
树叶不摇,
河水静止像熟睡的哨兵膝上的刀剑.
是我自己的心在狂跳
我不知道怎样使它宁静.
当我爱来了,坐在我身旁,
当我的身躯震颤,我的眼睫下垂,
夜更深了,
风吹灯灭,云片在繁星上曳过轻纱.
是我自己胸前的珍宝放出光明.
我不知道怎样把它遮起。
使用泰戈尔的诗
注解斯克里亚宾的小品
还是用曼妙的乐声衬托心儿喃喃低语
似乎都不重要,
此刻有人诉说,有人倾听
直播公众号:嘉天音乐
● 微信入群:jiatian2020
喜马拉雅新专辑:
古典音乐这样听 http://xima.tv/AOeGbc
音乐童话孩子听 http://xima.tv/HOevzM
新品上新》〉戳链接→嘉天音乐电台 | 古典音乐天天听(升级版)
超级乐理课 http://xima.tv/1_XrpIi5?_sonic=0
古典乐的慰藉 http://xima.tv/1_P5fjiV?_sonic=0
古典夜安眠 http://xima.tv/1_MP4ub4?_sonic=0
一直在听嘉天古典音乐,很温暖。