狮身人面像叫你去埃及【健谈英语】

狮身人面像叫你去埃及【健谈英语】

00:00
09:58

【头条播报】
Egypt unveiled a road lined with hundreds of ram-headed statues and sphinxes, in a grandiose night-time ceremony at Karnak Temple in southern Egyptian city of Luxor. Dubbed the "Rams Road", the 3,400-year-old road has undergone several restoration efforts since being discovered in 1949. Egypt has vowed to make the country a destination for tourists by boosting its reputation as an open air museum.

【分句讲解】
①Egypt unveiled a road lined with hundreds of ram-headed statues and sphinxes, in a grandiose night-time ceremony at Karnak Temple in southern Egyptian city of Luxor.
在埃及南部城市卢克索的卡纳克神庙举行了一场宏伟壮阔的夜间庆典,两侧整齐排列着数百座狮身公羊像和狮身人面像的大道揭开神秘面纱。

1. unveil 为……揭幕,(首次)展示,将……公诸于众

2. line v. 排成一行 n. 线,线条

3. hundreds of 数以百计
thousands of 数以千计
tens of thousands of 数以万计
hundreds of thousands of 几十万

4. sphinx n. 狮身人面像

5. ram-headed statues 狮身公羊像
ram n. 公羊

6. grandiose adj. 华而不实的,浮夸的,过分华丽的

7. ceremony n. 庆典,仪式,典礼;礼节,礼仪
stand on ceremony  讲究客套,拘于礼节
without ceremony 不拘礼节,随意

②Dubbed the "Rams Road", the 3,400-year-old road has undergone several restoration efforts since being discovered in 1949.
这条“公羊之路”拥有3400年历史,自1949年被发现以来经过了数次修复。

1. dub v. 给……取绰号,把……称作;为电影或电视节目配音

a dubbed foreign film 译制片
An American movie is dubbed into Chinese.
将一部美国电影用中文配音。

2. discover v. 发现,发觉,找到

③Egypt has vowed to make the country a destination for tourists by boosting its reputation as an open air museum.
埃及承诺将其打造成为一座露天博物馆,以吸引游客重回埃及。

1. vow v. 发誓,承诺 n. 誓言,誓约
marriage vows 婚姻誓约

2. make v. 使……成为……
make the country a destination for tourists 让这个国家成为旅客的目的地

make the bed 整理床铺
make money 出门赚钱
make a decision 做决定
make a wish 许愿

3. boost v. 促进,提升,使增长

以上内容来自专辑
用户评论
  • 菲菲星光

    拜见余老师~

    英语何健说 回复 @菲菲星光: 菲菲好!身体好了么

  • 中华老牛

    最牛B的阿婆主,谢谢两位主播。音准,解释清晰。英语爱好者的福音。

    英语何健说 回复 @中华老牛: 谢谢

  • 亮亮读英语

    朗读跟练打卡喽

    英语何健说 回复 @亮亮读英语: 欢迎👏

  • Ellie02

    等疫情结束了,我一定要去看看

    英语何健说 回复 @Ellie02: 嗯 必须的

  • 神行者2024

    sphinx, row, grandiose, ram, stand on ceremony, without ceremony,make the bed,make money,make a wish,boost. 老师早

  • 薄荷猫7801

    请问大神,第一句,为什么用lined 而不是lining?

  • 时而保之

    埃及确实值得去,光开罗博物馆就能待上好几天,看到真实黄金面具的震撼,与图片上的相比给强烈很多倍。缺点就是很难看到好看的姑娘

    英语何健说 回复 @时而保之: 哈哈哈 好的 知道了

  • Barcelona卓

    Stand on ceremony without ceremony

  • 一只黄金煎饺

    露天博物馆有意思诶 就是稍微有点担心安保问题了