为你读诗|The More Loving One:倘若爱不可能有对等,愿我是爱得更多的那人

为你读诗|The More Loving One:倘若爱不可能有对等,愿我是爱得更多的那人

00:00
02:00

周一到周五每天早上830更新,欢迎点击订阅+关注+五星好评,感谢支持!


主播&编辑:Yolanda

BGM:Starry Skies—Thomas Greenberg


The More Loving One

By W. H. Auden

爱得更多的那人

W.H.奥登


Looking up at the stars, I know quite well
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast.

仰望着群星,我很清楚,

即便我下了地狱,它们也不会在乎,

但在这尘世,人或兽类的无情

我们最不必去担心。


How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me.

当星辰以一种我们无以回报的

激情燃烧着,我们怎能心安理得?

倘若爱不可能有对等,

愿我是爱得更多的那人。


Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day.

自认的仰慕者如我这般,

星星们都不会瞧上一眼,

此刻看着它们,我不能

说自己整天思念着一个人。


Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time.

倘若星辰都已殒灭或消失无踪,

我会学着观看一个空无的天穹

并感受它全然暗黑的庄严,

尽管这会花去我些许的时间。

以上内容来自专辑
用户评论
  • Sailing瓜瓜

    我愿意,可是对方如果也爱你,他不会愿意

    英语老师Yolanda 回复 @Sailing瓜瓜: 双向奔赴不是最美的爱情吗

  • 冷遇玫瑰

    对的呢

    英语老师Yolanda 回复 @冷遇玫瑰:

  • 听友388760834

    每早听着主播的节目,开启一天好心情

    英语老师Yolanda 回复 @听友388760834: 元宵节快乐

  • 四尾龟

    每次都能在主播的节目里收获平静

  • 怪怪兽都退散

    滴滴滴阅读卡

  • 优雅到老2022

    感谢主播