75[附曲]⑤舒伯特《夜与梦》

75[附曲]⑤舒伯特《夜与梦》

00:00
04:12

【夜与梦】Benjamin Britten,Franz Schubert,Sir Peter Pears - Nacht und Träume, D.827


Heilge Nacht du sinkest nieder,nieder wallen auch die Träume,

神圣的夜已降临,梦也如约而至,

wie dein Mondlicht durch die Räume,durch der Menschen stille, stille Brust.

仿佛月光透过小屋,潜入人们寂静的心房。

Die belauschen sie mit Lust;rufen, wenn der Tag erwacht.

它带着喜悦聆听着;呼唤着白昼的到来。

Kehret wieder, heilge Nacht!

来吧,神圣的夜!

Holde Träume,kehret wieder!

来吧,甜蜜的梦!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 勇气理智

    神圣的夜已降临 梦也如约而至 仿佛月光透过小屋 潜入人们寂静的心房。 它带着喜悦聆听着; 呼唤着白昼的到来。 来吧,神圣的夜! 来吧,甜蜜的梦!

  • 苾苾清芬

    听得春风沉醉

  • 打个响指换世界

    哇哦,第一次做揉腹操,在音乐声中,闭眼做着做着,怎么十指在脑海里成了十位姑娘。她们着舞服,跳着轻盈的芭蕾。而腹部成了舞台。。。这享受