腾讯“官宣”了:微信小程序日活破4.5亿!(朗读版)|E0110

腾讯“官宣”了:微信小程序日活破4.5亿!(朗读版)|E0110

00:00
00:44

关注微信公众号:夏说英文晨读,回复“2022关键词”,抽取你的新年好运关键词,收获你的新年专属祝福。2022,友邻陪你再启程!


▍原文


China's dominant messaging app, Tencent Holdings' Weixin, said on Thursday that average daily active users for its mini programs hit 450 million in 2021.


The mini programs - which look and operate much like apps on Apple Inc's iOS and Google's Android operating systems, but are less data intensive - are key to Tencent's efforts to build its e-commerce operations.


Weixin will also start to allow users to pay with China's digital yuan, Tencent said, as the country's central bank steps up its push to develop its own digital currency.


▍语言点 

1. dominant /ˈdɑːmənənt/ adj. 占据主导地位的;控制欲很强的

· 构词:词根domin-lord主人

· She was a dominant figure in the film industry.

她是电影界举足轻重的人物。

· a dominant personality 很有控制欲的性格

2. daily active users 日活用户(DAU)

· monthly active user 月活用户(MAU)


3. look and operate much like 外观和操作都和……很相似

· Wechat looks and operates much like WhatsApp. 

微信和whatsapp很相似。

4. key to sth. ……的关键 

· Working well as a team is the key to success.

团队合作是成功的关键。

5. step up 增加(increase)

· 构词:step-脚步,up-向上,增加

· They’ve been stepping up the pressure on the company.

他们一直在给这家公司施压。



如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章





以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!