【注释】
(1)倚棹:泊舟,停船。阖闾城:即今江苏的苏州城。相传春秋时伍子胥为吴王阖闾所筑。
(2)闲花:指野花。
(3)湖:指太湖。
(4)青袍:又称青衿。
(5)儒生:诗人的自称。
【译文】
水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴,忽好忽坏;在这春风乍起的日子,我所乘的船停泊在苏州城外。蒙蒙细雨润湿了衣服,自己却没有注意到;枝上的花朵飘落到地上,听不到声响。薄暮夕阳下,江上孤帆远去;太湖之南碧草如茵,绵延万里。或许有朋友会问到我的境遇,请转告他们,我这个一介书生,命途多舛,已被“青袍”所误。
【诗人简介】
刘长卿,字文房,宣城人,后迁居洛阳,河间为其郡望,中国唐代诗人,世称刘随州。其工于诗,长于五言,自称“五言长城”。
【诗词简析】
这首诗气韵流畅,音调谐美,景物描写细腻委婉,耐人寻味。诗中抒情,于惜别中流露出愁哀,使人感到深沉凝重。
"春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。"这一联说,在春风乍起的时节,诗人将起程作万里之行,船停靠在苏州城外,故友严士元前来送别。二人执手相向,百感交集。"细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。"这两句诗,从字面上看,明白如话,但细细体味,会觉得韵味无穷。雨细得让人无从感觉,直到衣服由潮渐湿,方才知道。这里应是写一种极静的环境,以这种静反衬出二人心中的不静和无限忧郁。这样理解,全诗的气氛与作者的心境才统一。此外,作者将要远行,对一景一物,一草一木都怀着依依惜别之情,所以观察的格外细致。"日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。"这是写作者想象中的景象,由儿体的细写转向宏观景致的粗描。薄暮夕阳下,孤帆远去;湖南碧草如茵,愈发勾起作者的情思。"东道若逢相识问,青袍今已误儒生。"从这句诗中,我们看到诗人这里既是对自己怀才不遇的感慨,同时,也是对朋友们的劝诫,抒发了自己久抑心头的忧怨。
详细解析请收听音频
作者是刘zhang(三声)卿
别严士元 l# 唐 r# 刘长卿 春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。 细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。 日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。 东道若逢相识问,青袍今日误儒生。
听友52302004 回复 @春城闲云: 青袍今已误儒生
感觉最后一句诗人对自己的仕途有些心灰意冷。作为一名有理想的儒生或者当朝官员,都想凭着自己一身治国才能施展于黎民天下,上不愧于家国,下不愧于此身事,实现自己志向理想,但想开了也就明白了,无论在哪里任职,都是要做到无愧于心,不负于身上的官袍责任。
太多广告,讨厌!
捡起丢失的记忆
能否解释为我有愧于"青袍"?
听友52302004 回复 @1338557sifo: 不能,意思相反。
声音清澈悦耳,讲解细致深刻,一首古诗听罢,尤如读一篇篇美文。
读长大的长
红楼梦的闲花落地听无声原来来自这里