“五臟应四时,各有收受乎?”
“东方青色,入通于肝”
中文很好理解,比英文更容易、形象、更传神。反对老师这么宣传,把古文肤浅化了。
收 receive 受 accept
原文: 帝曰:五脏应四时,各有攸受乎? 岐伯曰:有。东方青色,入通于肝,开窍于目,藏精于肝,故病在头。其味酸,其类草木,其畜鸡,其谷麦。其应四时,上为岁星,是以知病之在筋也,其音角,其数八,其臭臊。
讲的很好
“五臟应四时, 各有收受乎?” “东方青色, 入通于肝” 气从以顺 看精 气 神 相由心生!
请问老师午睡好不好睡多长时间
学习中国传统文化,应该用中国语言来理解。何况普通人有多少能像博士一样熟悉英文?
百听不厌!真好听,讲得好!
说实在的,主播英文说的太……汗了,跟徐老师差太远了
中医陈孝和 回复 @Daisy高高: 是挺实在的。。没出过国 口音不好 理解万岁!